1 00:00:48,800 --> 00:00:52,013 ‎"‎לב של זאב‎"‎ 2 00:00:57,059 --> 00:00:59,103 ‎כריסטופר לויד‎ 3 00:00:59,979 --> 00:01:01,981 ‎אריאל גייד‎ 4 00:01:04,234 --> 00:01:05,277 ‎!‎צא‎ 5 00:02:16,975 --> 00:02:21,147 ‎.‎היופי שולט‎ ,‎במקום שבו הטבע מולך‎ ‎?‎מה‎-‎ 6 00:02:21,605 --> 00:02:23,733 ‎.‎זה משהו שסבתא שלך נהגה לומר‎ 7 00:02:30,824 --> 00:02:35,247 ‎הנסיעה הזו אף פעם לא‎ ‎?‎לא‎ ,‎זה משהו מיוחד‎ .‎נמאסת עליי‎ 8 00:02:35,330 --> 00:02:38,542 ‎.‎ושלג‎ .‎סבא‎ ,‎אני רואה עצים‎ 9 00:02:43,255 --> 00:02:49,012 ‎אז אבא ואימא שלך מטיילים‎ ‎.‎והם לא לקחו אותי‎- .‎באירופה‎ 10 00:02:50,388 --> 00:02:52,474 ‎.‎חומד‎ ,‎אני כל כך שמח שאת פה‎ 11 00:02:53,262 --> 00:02:55,139 ‎.‎אימא אמרה שתשמח לקצת חברה‎ 12 00:02:55,223 --> 00:02:59,938 ‎,‎את לא סתם חברה‎ ‎.‎את בת משפחה‎ 13 00:03:04,109 --> 00:03:09,239 ‎היינו יכולים‎ .‎חבל שלא באת אתמול‎ ‎,‎"‎המרוץ לשמיים‎"‎ לראות את‎ 14 00:03:09,322 --> 00:03:12,200 ‎אחד ממרוצי המזחלות‎ ‎.‎הגדולים בארץ‎ 15 00:03:12,326 --> 00:03:15,788 ‎?‎מרוץ מזחלות‎ ‎?‎איזו מאה זו‎ 16 00:03:15,872 --> 00:03:22,463 ‎.‎זה מרגש מאוד‎ .‎היית נהנית מזה‎ ‎.‎הכלבים יפהפיים‎ 17 00:03:30,471 --> 00:03:34,267 ‎אם את רוצה שאסע לאט כדי‎ ‎.‎רק תגידי‎ ,‎שתוכלי ליהנות מהנוף‎ 18 00:03:36,812 --> 00:03:39,190 ‎רד גבאי‎'‎ריצ‎ :‎במאי‎ 19 00:03:44,859 --> 00:03:47,654 ‎?‎אכפת לך שנעצור בעיר‎ ‎.‎אני צריך לגשת לדואר‎ 20 00:03:47,737 --> 00:03:49,073 ‎?‎באיזה מרחק העיר‎ 21 00:03:49,781 --> 00:03:50,866 ‎.‎הגענו‎ 22 00:03:51,158 --> 00:03:53,620 ‎?‎זו העיר‎ ‎.‎כן‎-‎ 23 00:03:55,955 --> 00:03:59,708 ‎.‎אני אוהב את העיר הזו‎ ‎.‎אין דברים כאלה בבוסטון‎ 24 00:04:03,671 --> 00:04:06,759 ‎רוצה לראות‎ .‎זהו זה‎ ‎?‎את סניף הדואר שלנו‎ 25 00:04:06,843 --> 00:04:10,054 ‎,‎סבא‎ ,‎זה מפתה מאוד‎ ‎.‎טוב‎- .‎אבל אני חושבת שאחכה‎ 26 00:04:10,347 --> 00:04:13,309 ‎.‎בחור‎ ,‎לעזאזל‎ ‎.‎זה המרוץ הרביעי שהפסדת בו‎ 27 00:04:13,393 --> 00:04:17,605 ‎,‎אתה מתחיל להביך אותי‎ !‎הרביעי‎ ‎!‎מול כל העיר‎ 28 00:04:17,648 --> 00:04:19,899 ‎מגלשי המזחלת מעוקמים‎ ,‎תראה‎ ‎,‎מהתאונה בשבוע שעבר‎ 29 00:04:19,940 --> 00:04:22,567 ‎אולי כדאי‎ .‎והכלבים עייפים‎ ‎.‎שניתן להם לנוח בשבוע הבא‎ 30 00:04:22,610 --> 00:04:27,491 ‎...‎תירוצים‎ ,‎תירוצים‎ ‎!‎כולך רק תירוצים‎ 31 00:04:27,950 --> 00:04:30,954 ‎.‎אוזי‎ ,‎יופי של מרוץ‎- .‎קח‎ ‎.‎תפסיק לרטון‎-‎ 32 00:04:31,037 --> 00:04:34,745 ‎?‎ככה אתה מתייחס לילד‎ !‎היפ‎ 33 00:04:35,496 --> 00:04:37,582 ‎.‎הייל‎ ,‎תתעסק בעניינים שלך‎ 34 00:04:38,249 --> 00:04:43,297 ‎אתה לא אמור להיות בבית‎ ‎!‎בוא‎ ?‎ולעבור התקף לב‎ 35 00:04:51,346 --> 00:04:53,144 ‎.‎מר הייל‎ ,‎היי‎ ‎.‎ק‎'‎ג‎ ,‎היי‎-‎ 36 00:04:53,224 --> 00:04:56,103 ‎?‎ראית את המרוץ‎ ‎.‎הגעתי רביעי במקצה הנוער‎ 37 00:04:56,186 --> 00:04:59,482 ‎הייתי ראשון‎-‎ ?‎רביעי‎ ‎.‎עד הסיבובים האחרונים‎ 38 00:04:59,565 --> 00:05:01,442 ‎שמתי לב שאתה נוטה‎ ‎לבלום בסיבובים האלו‎ 39 00:05:01,526 --> 00:05:03,320 ‎.‎בדיוק כשהכלבים ממש רוצים לרוץ‎ 40 00:05:03,403 --> 00:05:07,700 ‎.‎ומשעמם לי‎ .‎קר לי‎ ,‎סבא‎ ‎.‎קר לי ומשעמם לי‎ 41 00:05:07,783 --> 00:05:12,996 ‎ניקח אותך הביתה‎ ,‎טוב‎ ‎,‎ק פרגוסון‎'‎זה ג‎ ,‎ראיין‎ .‎ונחמם אותך‎ 42 00:05:13,080 --> 00:05:16,918 ‎.‎זו הנכדה שלי‎ .‎הוא השכן שלי‎ ‎.‎היא מבוסטון‎ 43 00:05:17,002 --> 00:05:18,962 ‎?‎מה‎ ,‎נערה עירונית‎ 44 00:05:19,046 --> 00:05:22,128 ‎.‎אני צריך להאכיל את הכלבים‎ ‎.‎ראיין‎ ,‎שמחתי להכיר אותך‎ 45 00:06:18,689 --> 00:06:22,611 ‎?‎על מה את מסתכלת‎ ‎?‎יש לך ערוצי לוויין‎-‎ 46 00:06:23,485 --> 00:06:27,573 ‎.‎אבל יש לי שוקו חם‎ ,‎לא‎ ‎.‎בואי‎ 47 00:06:28,407 --> 00:06:32,412 ‎אימא שלך נתנה לי רשימה‎ ‎של פרקים שאת צריכה לקרוא‎ 48 00:06:32,496 --> 00:06:36,835 ‎.‎כדי שלא תפגרי בלימודים‎ ‎.‎נראה שיש לך הרבה עבודה‎ 49 00:06:37,002 --> 00:06:38,920 ‎.‎לא ממש‎ ‎.‎אני טובה בלימודים‎ 50 00:06:40,172 --> 00:06:45,094 ‎?‎לא‎ ?‎את עדיין משחקת כדורגל‎ ‎?‎לא‎ ,‎היית שחקנית מעולה‎ 51 00:06:45,385 --> 00:06:47,388 ‎בנות ביקון היל‎ ‎.‎לא משחקות כדורגל‎ 52 00:06:47,471 --> 00:06:49,556 ‎.‎הן אומרות שזה לבנות גבריות‎ 53 00:06:49,640 --> 00:06:51,684 ‎?‎בנות ביקון היל‎ 54 00:06:51,767 --> 00:06:54,896 ‎הן הבנות‎ .‎בריטני וקלואי‎ ‎.‎הכי מקובלות בכיתה שלי‎ 55 00:06:54,980 --> 00:06:58,734 ‎?‎והן חברות שלך‎ ‎,‎אני אומרת לאנשים שאנחנו חברות‎-‎ 56 00:06:58,818 --> 00:07:01,274 ‎אבל אני לא חושבת שזה‎ ‎.‎מה שהן אומרות עליי‎ 57 00:07:01,358 --> 00:07:04,904 ‎יש להן את הטלפונים‎- .‎אני מבין‎ ‎.‎הבגדים הכי מגניבים‎ ,‎הכי טובים‎ 58 00:07:04,987 --> 00:07:06,531 ‎,‎בריטני יוצאת לסקי באיטליה‎ 59 00:07:06,614 --> 00:07:09,326 ‎ולמשפחה של קלואי‎ ‎.‎יש בית בסן ברתלמי‎ 60 00:07:09,868 --> 00:07:11,829 ‎.‎מרשים‎ 61 00:07:12,580 --> 00:07:14,748 ‎.‎ואני תקועה פה במונטנה‎ 62 00:07:17,208 --> 00:07:19,587 ‎.‎גורל עצוב לילדה קטנה‎ 63 00:07:24,051 --> 00:07:26,511 ‎.‎חומד‎ ,‎שעת השינה‎ 64 00:07:28,181 --> 00:07:32,436 ‎?‎תרצי שאקריא לך סיפור‎ ‎.‎10‎ אני בת‎ ,‎סבא‎-‎ 65 00:07:33,728 --> 00:07:36,565 ‎.‎סליחה‎ .‎נכון‎ 66 00:08:20,987 --> 00:08:23,655 ‎?‎את גרה אצל מר הייל‎ .‎היי‎ ‎.‎כן‎-‎ 67 00:08:23,739 --> 00:08:26,201 ‎.‎אנחנו אוספים אצטרובלים‎ ‎?‎רוצה לבוא‎ 68 00:08:26,284 --> 00:08:29,787 ‎?‎אצטרובלים‎ ‎!‎זה נשמע ממש כיף‎ ,‎בחיי‎ 69 00:08:31,123 --> 00:08:34,251 ‎.‎בוא נלך‎ .‎ראסטי‎ ,‎היא לא מפה‎ 70 00:08:38,214 --> 00:08:40,295 ‎.‎אנשי ההרים האלו משוגעים‎ 71 00:08:40,921 --> 00:08:43,091 ‎?‎מה כל זה‎ ‎.‎ספר המשאלות שלי‎-‎ 72 00:08:43,174 --> 00:08:46,804 ‎.‎כל הדברים שאני רוצה‎ ‎.‎סיכה לשיער‎-‎ ?‎מה זה‎-‎ 73 00:08:46,887 --> 00:08:50,391 ‎?‎דולר ‎40‎ ‎.‎זה ממש מגניב‎ .‎לקלואי יש אחת‎-‎ 74 00:08:50,474 --> 00:08:53,710 ‎אימא ואבא לא מסכימים‎- .‎אני מבין‎ ‎.‎שאקבל את רוב הדברים האלה‎ 75 00:08:53,754 --> 00:08:55,876 ‎הם אומרים שכשאתה לא מקבל‎ ‎,‎את כל מה שאתה רוצה‎ 76 00:08:55,949 --> 00:08:57,113 ‎.‎זה בונה לך את האופי‎ 77 00:08:58,107 --> 00:08:59,609 ‎אני חושבת שיהיה לי אופי מצוין‎ 78 00:08:59,692 --> 00:09:02,120 ‎אם הם יפתיעו אותי‎ ‎.‎ויקנו לי כל מה שאני רוצה‎ 79 00:09:02,529 --> 00:09:05,908 ‎אבל אני אף פעם‎-‎ ?‎באמת‎ ‎.‎לא מקבלת הפתעות טובות בחיים‎ 80 00:09:07,201 --> 00:09:11,457 ‎,‎העולם מלא בהפתעות‎ ‎.‎אם את רואה אותו בדרך הנכונה‎ 81 00:09:13,041 --> 00:09:14,543 ‎.‎זה נשמע כמו משפט של סבא‎ 82 00:09:15,962 --> 00:09:17,796 ‎.‎אבל תודה שניסית לעודד אותי‎ 83 00:09:54,460 --> 00:09:56,546 ‎"‎ברוכים הבאים לבקתה‎"‎ 84 00:10:08,641 --> 00:10:09,768 ‎?‎הלו‎ 85 00:10:12,856 --> 00:10:15,567 ‎?‎מה קורה‎ .‎היי‎ 86 00:10:16,860 --> 00:10:20,234 ‎.‎שמעתי משהו‎ ‎?‎נכון‎ ,‎אין פה רוחות רפאים‎ 87 00:10:21,235 --> 00:10:26,784 ‎הם אוהבים‎ .‎זה בטח דביבון‎ .‎לא‎ ‎,‎לבוא ולפזר את כל האשפה‎ 88 00:10:26,868 --> 00:10:29,162 ‎.‎כשאני שוכח לנעול את הפחים‎ 89 00:10:30,581 --> 00:10:32,290 ‎.‎בואי נפתיע אותם‎ 90 00:10:50,978 --> 00:10:56,275 ‎?‎רק כלב‎- .‎זה כלב‎ ‎.‎משהו מיוחד‎ .‎לא סתם כלב‎ 91 00:10:56,818 --> 00:10:58,695 ‎.‎תראי באיזה גודל הוא‎ 92 00:11:00,989 --> 00:11:02,741 ‎.‎תיזהרי‎ 93 00:11:03,075 --> 00:11:05,578 ‎.‎הוא עלול להיות פראי‎ ‎?‎פראי‎-‎ 94 00:11:05,662 --> 00:11:08,076 ‎.‎יש פה כלבי בר‎ .‎כלב בר‎ 95 00:11:10,913 --> 00:11:13,541 ‎.‎הכלב זה במצב לא טוב‎ ‎.‎כדאי שנקרא לווטרינר‎ 96 00:11:16,462 --> 00:11:18,839 ‎קרוב לוודאי‎ .‎הוא נלחם‎ ‎.‎שעם דוב או חתול בר‎ 97 00:11:18,923 --> 00:11:22,009 ‎.‎הוא עלול לסבול מדימום פנימי‎ ‎?‎הוא ימות‎-‎ 98 00:11:22,092 --> 00:11:25,846 ‎.‎הוא בקושי נושם‎ .‎זה לא נראה טוב‎ ‎.‎אולי יש לו נקב בריאה‎ 99 00:11:25,971 --> 00:11:29,767 ‎.‎זה לא כלב‎ ,‎וביל‎ ‎.‎בכל אופן‎ ,‎לא לגמרי‎ 100 00:11:29,851 --> 00:11:33,773 ‎.‎תסתכל עליו‎-‎ ?‎למה אתה מתכוון‎ ‎.‎הוא מעורב‎ .‎יש בו הרבה זאב‎ 101 00:11:33,897 --> 00:11:35,274 ‎?‎אפשר לאמץ אותו‎ 102 00:11:35,358 --> 00:11:39,613 ‎.‎ביל‎ ,‎החיה הזו במצב גרוע‎ ,‎תראה‎ ‎,‎הייתי יכול לנתח‎ ,‎עכשיו‎ 103 00:11:39,697 --> 00:11:42,032 ‎אבל אני חושב שהאפשרות‎ ‎...‎ההגיונית היחידה פה היא‎ 104 00:11:42,115 --> 00:11:44,493 ‎.‎להרדים אותו‎ ‎?‎להרוג אותו‎ ,‎אתה מתכוון‎-‎ 105 00:11:44,576 --> 00:11:47,538 ‎אתה לא יכול‎ !‎הוא לא עשה כלום‎ ‎!‎להרוג אותו סתם ככה‎ 106 00:11:47,621 --> 00:11:50,500 ‎,‎אם הוא רוצה למות‎- ...‎ריי‎ ‎.‎הוא יכול למות פה‎ 107 00:11:50,583 --> 00:11:53,587 ‎.‎אבל אני לא אתן לך להרוג אותו‎ ‎.‎אני אגיד לך מה‎-‎ 108 00:11:53,670 --> 00:11:55,339 ‎.‎אבוא מחר לראות מה המצב‎ 109 00:11:55,423 --> 00:11:58,004 ‎אני מניח שעד אז‎ ‎...‎העניין היחיד יהיה‎ 110 00:11:58,088 --> 00:12:01,049 ‎.‎איך להיפטר ממנו‎ ‎.‎ר‎"‎ד‎ ,‎חכה רגע‎-‎ 111 00:12:01,132 --> 00:12:05,012 ‎?‎נכון‎ ,‎אנחנו מדברים פה על זאב‎ ‎...‎כאילו‎ 112 00:12:07,224 --> 00:12:09,142 ‎?‎זה בטוח‎ ,‎אני מתכוון‎ 113 00:12:10,227 --> 00:12:12,354 ‎במצבו הוא לא יכול‎ ‎.‎לפגוע באף אחד‎ 114 00:12:12,437 --> 00:12:14,815 ‎הוא נראה כאילו יש בו‎ ,‎ובכל מקרה‎ ‎.‎יותר כלב מזאב‎ 115 00:12:14,898 --> 00:12:16,358 ‎.‎זה בטוח‎ 116 00:12:22,241 --> 00:12:24,535 ‎.‎ר‎"‎ד‎ ,‎תודה‎ ‎.‎טוב‎-‎ 117 00:12:32,961 --> 00:12:38,216 ‎בואי ניתן לו לישון‎ .‎ריי‎ ,‎טוב‎ ‎.‎ונראה מה מצבו בבוקר‎ 118 00:12:39,552 --> 00:12:42,722 ‎?‎אנחנו יכולים להוציא לו תנור הנה‎ ‎.‎בטח‎-‎ 119 00:12:44,682 --> 00:12:46,059 ‎.‎סבא‎ ,‎תודה‎ 120 00:12:50,351 --> 00:12:54,982 ‎,‎ק לונדון‎'‎של ג‎ "‎קול קדומים‎"‎ זה‎ ‎אחד הספרים האהובים עליי‎ 121 00:12:55,066 --> 00:12:58,737 ‎.‎כשהייתי רק קצת יותר גדול ממך‎ ‎...‎אבל הילדים בימינו‎ 122 00:13:00,405 --> 00:13:04,074 ‎זה לא על ארנבונים‎ ‎?‎נכון‎ ,‎או פיות או משהו‎ 123 00:13:04,158 --> 00:13:06,035 ‎.‎זה על כלב‎ 124 00:13:08,538 --> 00:13:14,046 ‎אחרת‎ ,‎באק לא קרא את העיתונים‎"‎ ‎".‎היה יודע שצרות נראות באפק‎ 125 00:13:14,129 --> 00:13:17,550 ‎?‎מי זה באק‎ ‎.‎באק הוא כלב‎-‎ 126 00:13:19,926 --> 00:13:24,098 ‎אכפת לך‎ .‎זה בסגנון קצת מיושן‎ ‎?‎שאנסח מחדש מדי פעם‎ 127 00:13:24,264 --> 00:13:27,685 ‎?‎תנסח מדש‎ ‎.‎אספר במילים שלי‎-‎ 128 00:13:27,768 --> 00:13:29,480 ‎.‎טוב‎ ‎.‎בסדר‎-‎ 129 00:13:29,563 --> 00:13:36,113 ‎1897‎ השנה הייתה‎ ,‎הקשיבו‎"‎ ‎".‎וזהב התגלה בנהר היוקון‎ 130 00:13:36,196 --> 00:13:38,569 ‎.‎זה בקנדה‎ ‎.‎נכון‎-‎ 131 00:13:39,069 --> 00:13:41,489 ‎,‎עכשיו‎"‎ ‎,‎בקליפורניה שטופת השמש‎ 132 00:13:41,572 --> 00:13:46,704 ‎היה כלב בשם באק‎"‎ ‎.‎שחי באחוזה עצומה‎ 133 00:13:46,787 --> 00:13:52,377 ‎בחלקו‎ ,‎באק היה בן ארבע‎"‎ ‎.‎סן ברנרד ובחלקו כלב רועים סקוטי‎ 134 00:13:52,460 --> 00:13:58,175 ‎,‎הוא היה גדול וחכם מאוד‎"‎ ‎.‎והוא חי כמו מלך‎ 135 00:13:58,258 --> 00:14:02,846 ‎.‎באחוזה עבד גנן בעל לב אפל‎"‎ 136 00:14:02,930 --> 00:14:05,892 ‎כששמע שיש דרישה‎"‎ ‎,‎לכלבים חזקים‎ 137 00:14:05,975 --> 00:14:10,480 ‎הוא לקח את באק לפגוש אדם זר‎"‎ ‎.‎במורד הדרך לילה אחד‎ 138 00:14:10,564 --> 00:14:16,486 ‎,‎כסף עבר מיד ליד‎"‎ ‎.‎והגנן מסר את הרצועה לאדם השני‎ 139 00:14:16,570 --> 00:14:20,909 ‎,‎באק לא יכול היה לדעת‎"‎ ‎,‎כשהאיש לקח אותו משם‎ 140 00:14:20,992 --> 00:14:24,329 ‎שלעולם לא יראה שוב‎"‎ ‎".‎את ביתו‎ 141 00:14:27,495 --> 00:14:30,583 ‎?‎מה דעתך שנמשיך מחר בערב‎ 142 00:14:31,041 --> 00:14:34,003 ‎,‎אני לא רדומה עדיין‎ ‎.‎תמשיך לקרוא‎ 143 00:14:45,974 --> 00:14:47,518 ‎!‎ריי‎ 144 00:14:52,148 --> 00:14:53,567 ‎!‎חומד‎ 145 00:14:57,823 --> 00:14:59,115 ‎!‎חומד‎ 146 00:15:01,993 --> 00:15:04,370 ‎?‎מה את עושה‎ ,‎ריי‎ 147 00:15:04,454 --> 00:15:06,456 ‎.‎הוא מרגיש יותר טוב‎ 148 00:15:08,083 --> 00:15:11,629 ‎?‎ממתי את פה‎ ‎.‎רק מאז הזריחה‎-‎ 149 00:15:11,713 --> 00:15:14,132 ‎.‎הוא חושב שהוא כלב‎ ‎.‎הוא רוצה להתיידד‎ 150 00:15:15,050 --> 00:15:19,926 ‎?‎אני יכולה לאמץ אותו‎ ‎.‎כבר לא‎- .‎זו חית פרא‎ ,‎ריי‎-‎ 151 00:15:20,009 --> 00:15:21,553 ‎.‎נתתי לו שם‎ 152 00:15:21,636 --> 00:15:23,889 ‎?‎באמת‎ ‎.‎באק‎-‎ 153 00:15:25,934 --> 00:15:31,857 ‎אני רוצה שתביני שאפילו אם הוא‎ ‎.‎הוא עדיין חיית פרא‎ ,‎יתאושש לגמרי‎ 154 00:15:31,939 --> 00:15:34,442 ‎.‎הוא לא יכול לחיות בדירה בעיר‎ 155 00:15:36,903 --> 00:15:42,410 ‎.‎יש לי כמה סידורים בעיר‎ .‎תקשיבי‎ ‎?‎מה את אומרת שנלך ונקנה גלידה‎ 156 00:15:42,535 --> 00:15:44,830 ‎?‎אפשר לקנות גם אוכל לבאק‎ 157 00:15:45,539 --> 00:15:47,542 ‎.‎בטח‎ ‎.‎בוא נלך‎-‎ 158 00:15:53,589 --> 00:15:55,174 ‎"‎חנות האייל‎"‎ 159 00:15:57,552 --> 00:16:00,139 ‎.‎מר הייל‎ ,‎היי‎ ‎?‎מה שלומך היום‎ .‎מרלה‎ ,‎היי‎-‎ 160 00:16:00,222 --> 00:16:03,142 ‎?‎מה שלומך‎ .‎אני בסדר‎ ‎.‎יופי‎- .‎תודה‎ ,‎מצוין‎-‎ 161 00:16:07,684 --> 00:16:10,688 ‎?‎תרצי כובע עם כיסוי אוזניים‎ 162 00:16:11,564 --> 00:16:14,944 ‎.‎ס‎"‎יצחקו עליי בבי‎ ?‎אתה רציני‎ 163 00:16:16,613 --> 00:16:18,656 ‎?‎יש לך מזון לזאבים‎ 164 00:16:18,739 --> 00:16:20,366 ‎?‎מזון לזאבים‎ 165 00:16:20,449 --> 00:16:25,079 ‎?‎פיתיונות‎ ,‎את מתכוונת‎ ‎.‎חוששני שלא‎ ,‎לא‎ 166 00:16:25,204 --> 00:16:27,541 ‎אז מה המזון לכלבים‎ ‎?‎הכי טוב שיש לכם‎ 167 00:16:27,624 --> 00:16:30,628 ‎,‎לא טעמתי אף אחד מהם בעצמי‎ ‎אבל הסוג הכי יקר שלנו‎ 168 00:16:30,711 --> 00:16:33,631 ‎,‎"‎ארוחת הכלב המאושר‎"‎ זה‎ ‎.‎הפחיות האלו שם‎ 169 00:16:33,714 --> 00:16:36,635 ‎אני חושב שמזון יבש‎ ,‎ריי‎ ‎.‎מספיק טוב לבאק‎ 170 00:16:36,718 --> 00:16:38,929 ‎אימא ואבא אמרו שאני יכולה‎ ‎.‎לקנות מה שאני רוצה‎ 171 00:16:39,012 --> 00:16:41,015 ‎ואני רוצה את‎ ‎.‎האוכל הכי טוב לבאק‎ 172 00:16:46,019 --> 00:16:49,565 ‎?‎מרלה‎ ,‎טוב‎ ,‎תרשמי את זה עליי‎ ‎.‎מר הייל‎ ,‎כמובן‎-‎ 173 00:16:50,734 --> 00:16:52,611 ‎.‎יש לי עוד משהו בשבילך‎ 174 00:16:56,069 --> 00:16:59,740 ‎.‎זה למארסי‎ ‎.‎זה בשבילך‎ ,‎בעצם‎ 175 00:17:00,324 --> 00:17:02,326 ‎זה הסוודר הישן הזה‎ ‎.‎שהיית לובש תמיד‎ 176 00:17:02,410 --> 00:17:06,165 ‎אשתך ביקשה ממני לתפור‎ ‎.‎טלאי עור במרפקים בשבילך‎ 177 00:17:07,457 --> 00:17:11,836 ‎.‎אני מצטערת‎ .‎שכחתי מזה‎ 178 00:17:24,727 --> 00:17:27,063 ‎.‎היא שנאה את הסוודר הישן הזה‎ 179 00:17:27,146 --> 00:17:30,191 ‎היא תמיד התגרתה בי ואמרה‎ ‎.‎שתזרוק אותו לפח כשלא אסתכל‎ 180 00:17:34,362 --> 00:17:37,574 ‎.‎היא באמת עשתה את זה לבסוף‎ 181 00:17:38,283 --> 00:17:41,112 ‎אבל אני מניחה שהיא‎ ,‎לא‎ ‎.‎פשוט רצתה לתקן אותו עבורך‎ 182 00:17:52,171 --> 00:17:53,754 ‎.‎מר הייל‎ ,‎אלוהים יברך אותך‎ 183 00:18:05,101 --> 00:18:08,355 ‎.‎בוא‎ ,‎באק‎ ,‎בוא‎ ‎.‎זה ממש נעים וחמים‎ 184 00:18:16,491 --> 00:18:18,567 ‎אני יכולה לישון פה בחוץ‎ ‎?‎עם באק הלילה‎ 185 00:18:18,826 --> 00:18:24,081 ‎את חושבת שיש סיכוי שאתן לך‎ ‎?‎לישון במחסן הקר הזה עם זאב‎ 186 00:18:24,165 --> 00:18:26,835 ‎,‎כשאתה אומר את זה כך‎ ‎.‎אני מניחה שאין סיכוי‎ 187 00:18:26,918 --> 00:18:31,132 ‎.‎תקבלי על זה פרס‎ .‎ניחוש טוב‎ ‎?‎מה‎-‎ 188 00:18:31,215 --> 00:18:34,923 ‎כל משחת השיניים שתוכלי‎ ‎.‎להעמיס על המברשת שלך‎ 189 00:18:35,549 --> 00:18:38,177 ‎.‎בואי‎ ‎.‎באק‎ ,‎לילה טוב‎-‎ 190 00:18:49,481 --> 00:18:51,400 ‎?‎שאמשיך לקרוא‎ ‎!‎כן‎-‎ 191 00:18:51,483 --> 00:18:54,612 ‎נסי להישאר ערה כדי שאוכל‎ ‎?‎בסדר‎ ,‎להגיע לחלק הטוב‎ 192 00:18:56,156 --> 00:19:01,454 ‎באק הוכנס לקרון המטען‎"‎ ‎.‎של רכבת אקספרס גדולה‎ 193 00:19:01,537 --> 00:19:05,042 ‎הרכבת הזו עשתה‎"‎ ‎,‎את דרכה הארוכה לחוף‎ 194 00:19:05,125 --> 00:19:08,461 ‎.‎שם הועלה באק לספינת מטען‎"‎ 195 00:19:08,545 --> 00:19:11,423 ‎במשך שבעה ימים‎"‎ ‎,‎שטה הספינה צפונה‎ 196 00:19:11,506 --> 00:19:15,094 ‎ובמשך שבעה ימים‎"‎ ‎.‎באק כמעט שלא אכל‎ 197 00:19:15,177 --> 00:19:20,059 ‎את מעט המזון שקיבל‎"‎ ‎.‎הביא לו אדם בסוודר אדום‎ 198 00:19:20,600 --> 00:19:24,392 ‎באק האשים את האיש‎"‎ ‎.‎בכל מה שקרה לו‎ 199 00:19:24,601 --> 00:19:30,775 ‎באק ניסה‎ ,‎כשהייתה לו הזדמנות‎"‎ ‎.‎אבל לאיש הייתה אלה‎ ,‎לברוח‎ 200 00:19:31,108 --> 00:19:36,823 ‎.‎באק מעולם לא הוכה באלה‎"‎ ‎האיש הכה אותו שוב ושוב‎ 201 00:19:36,906 --> 00:19:39,367 ‎עד שבאק לא יכול היה‎"‎ ‎.‎להילחם עוד‎ 202 00:19:39,452 --> 00:19:44,582 ‎הוא למד שאדם עם אלה‎"‎ ‎.‎קובע את החוקים‎ 203 00:19:44,748 --> 00:19:49,129 ‎:‎האיש בסוודר האדום אמר‎ ‎.‎ותזכה ליחס טוב‎ ,‎כלב‎ ,‎ציית‎"‎ 204 00:19:49,212 --> 00:19:53,592 ‎תהיה כלב רע ואני אחבוט בך‎"‎ ‎"‎?‎הבנת‎ .‎עד מוות‎ 205 00:19:54,010 --> 00:19:57,847 ‎.‎באק הבין‎ ‎.‎אבל הוא לא היה מרוצה מזה‎ 206 00:20:00,808 --> 00:20:03,186 ‎?‎הוא יצליח לברוח‎ ‎.‎נחכה ונראה‎-‎ 207 00:20:04,104 --> 00:20:08,275 ‎נראה שבאק הגיע לעולם‎ ‎,‎שהוא לא ממש מתאים אליו‎ 208 00:20:08,359 --> 00:20:11,154 ‎.‎וזה עלול לעשות צרות‎ 209 00:20:11,446 --> 00:20:14,194 ‎אני שמחה שבאק שלנו‎ ‎.‎הגיע למקום שאליו הוא שייך‎ 210 00:20:16,530 --> 00:20:18,950 ‎.‎חלומות פז‎ .‎חומד‎ ,‎לילה טוב‎ 211 00:20:49,151 --> 00:20:51,528 ‎אתה רוצה‎ ,‎באק‎ ,‎בוא‎ ‎?‎לא‎ ,‎להיות חיית מחמד‎ 212 00:20:51,611 --> 00:20:55,826 ‎.‎לחיות מחמד יש חיים טובים‎ ‎.‎מעור‎ ,‎תראה‎ .‎זה קולר יפה‎ 213 00:20:58,245 --> 00:21:00,581 ‎.‎באק‎ ,‎קדימה‎ ‎?‎אתה לא רוצה להיראות מגניב‎ 214 00:21:10,171 --> 00:21:11,924 ‎.‎זה כל כך יפה‎ ,‎באק‎ 215 00:21:14,051 --> 00:21:16,344 ‎...‎יש נסים בעולם‎ 216 00:21:17,430 --> 00:21:18,722 ‎.‎כלב‎ ,‎בוא‎ 217 00:21:19,556 --> 00:21:21,684 ‎.‎ילדונת‎ ,‎היי‎ ‎.‎כמעט הצלחתי‎-‎ 218 00:21:21,768 --> 00:21:25,438 ‎?‎זה זאב‎ ‎.‎קוראים לו באק‎ .‎זאב‎-‎זה כלב‎-‎ 219 00:21:25,522 --> 00:21:28,525 ‎.‎הוא נראה חזק‎ ‎.‎וגם חכם‎ 220 00:21:33,448 --> 00:21:35,324 ‎.‎ק‎'‎ג‎ ,‎בוקר טוב‎ ‎.‎בוקר טוב‎-‎ 221 00:21:35,408 --> 00:21:41,081 ‎?‎לא ישנת הרבה בלילה‎ ‎.‎אני כבר בכלל לא ישן הרבה‎-‎ 222 00:21:44,209 --> 00:21:48,298 ‎אני אשכנע את‎ .‎הוא אוהב אותי‎ ‎.‎אבא ואימא להרשות לי לקחת אותו‎ 223 00:21:49,341 --> 00:21:52,298 ‎חכה עד שבריטני וקלואי‎- .‎ריי‎ ‎.‎יראו אותו‎ 224 00:21:52,381 --> 00:21:55,134 ‎למשפחה של קלואי יש כלב אפגני‎ ‎,‎ולבריטני יש שארפיי‎ 225 00:21:55,218 --> 00:21:57,804 ‎,‎ואני מתכוונת‎ ,‎אבל לאף אחד‎ 226 00:21:57,889 --> 00:21:59,723 ‎לאף אחד בביקון היל‎ ‎!‎אין זאב מחמד‎ 227 00:22:25,336 --> 00:22:26,545 ‎.‎ראיין‎ ,‎בואי‎ 228 00:22:29,048 --> 00:22:30,800 ‎.‎את תאהבי את המקום הזה‎ 229 00:22:33,428 --> 00:22:35,597 ‎.‎מר הייל‎ ,‎היי‎ ‎?‎מה שלומך היום‎-‎ 230 00:22:35,681 --> 00:22:37,891 ‎?‎מה שלומך‎ .‎טוב‎ ‎.‎לא רע‎-‎ 231 00:22:39,018 --> 00:22:42,017 ‎.‎חומד‎ ,‎יש לי כמה סידורים בבנק‎ 232 00:22:42,101 --> 00:22:48,025 ‎תני לילדה כל מה שהיא‎ ,‎טרייסי‎ ‎.‎כל זמן שהיא לא מגזימה‎ ,‎רוצה‎ 233 00:22:48,149 --> 00:22:52,697 ‎אתה יכול‎ .‎סבא‎- .‎טוב‎ ‎?‎ליד אנשים‎ "‎חומד‎"‎ לא לקרוא לי‎ 234 00:22:52,781 --> 00:22:54,782 ‎.‎זה מביך‎ ‎.‎סליחה‎-‎ 235 00:22:56,033 --> 00:22:58,369 ‎?‎מה עם סאנדיי תות‎ 236 00:23:02,332 --> 00:23:04,168 ‎.‎ק‎'‎ג‎ ,‎היי‎ ‎.‎היי‎-‎ 237 00:23:06,879 --> 00:23:08,756 ‎.‎היי‎ .‎טרייסי‎ ,‎היי‎ 238 00:23:09,382 --> 00:23:11,259 ‎.‎לא ידעתי שאת עובדת היום‎ 239 00:23:12,636 --> 00:23:17,391 ‎.‎באתי לשתות משהו‎ ‎.‎מיץ‎ ,‎אני מתכוון‎ 240 00:23:17,474 --> 00:23:19,226 ‎.‎אני חושבת שנסתדר עם זה‎ 241 00:23:20,227 --> 00:23:23,982 ‎?‎אתה מתחרה במרוצי מזחלות‎ ‎.‎אני עדין לומד‎ .‎אני מנסה‎-‎ 242 00:23:24,232 --> 00:23:26,610 ‎אני לא מאמינה שאנשים‎ ‎.‎מכריחים כלבים להתחרות בשלג‎ 243 00:23:26,693 --> 00:23:31,069 ‎!‎הם מתים על זה‎ ?‎את רצינית‎ ‎.‎מגדלים אותם לזה‎ 244 00:23:31,194 --> 00:23:34,657 ‎,‎ברגע שרותמים אותם‎ ‎.‎קשה למנוע מהם לרוץ‎ 245 00:23:34,740 --> 00:23:36,283 ‎?‎איך זה שלא ניצחת‎ 246 00:23:36,367 --> 00:23:38,286 ‎.‎הכלב המוביל שלי לא טוב במיוחד‎ 247 00:23:38,370 --> 00:23:40,997 ‎צריך כלב מיוחד מאוד‎ ‎.‎שיהיה מוביל טוב‎ 248 00:23:44,459 --> 00:23:47,963 ‎,‎יש לי את הכלב הכי מיוחד בעיר‎ ‎.‎כי הוא חצי זאב‎ 249 00:23:51,634 --> 00:23:54,095 ‎אתה עדיין מנסה לעשן‎ ,‎אוז‎ ‎?‎את הדברים האלה‎ 250 00:23:55,138 --> 00:23:58,726 ‎אתה יכול להתאמן בהרגל המגונה‎ ‎.‎אסור לעשן פה‎ .‎שלך בחוץ‎ 251 00:24:04,273 --> 00:24:06,609 ‎?‎מכוער‎ ,‎מה כל כך מצחיק‎ 252 00:24:07,861 --> 00:24:10,572 ‎.‎אני רואה שיש לך חברה חדשה‎ 253 00:24:10,638 --> 00:24:12,329 ‎אתה בטוח שהיא‎ ‎?‎לא מבוגרת מדי בשבילך‎ 254 00:24:12,382 --> 00:24:14,868 ‎אני מבוגרת מספיק כדי לדעת‎ ‎.‎שרק לוזרים מעשנים‎ 255 00:24:17,623 --> 00:24:21,498 ‎תרצי לנסות לחבוש את הגלידה הזו‎ ‎?‎על הראש שלך‎ 256 00:24:22,498 --> 00:24:26,921 ‎.‎בחייך‎ ‎.‎סיימת פה עכשיו‎ ,‎אוז‎-‎ 257 00:24:29,173 --> 00:24:30,801 ‎.‎טוב‎ 258 00:24:37,056 --> 00:24:40,978 ‎אולי‎ ,‎זאב הזה שמצאת‎-‎אז הכלב‎ ‎.‎הוא יכול להיות כלב מרוצים מוביל‎ 259 00:24:41,103 --> 00:24:44,148 ‎אבל אני לוקחת אותו‎ ,‎אולי‎ ‎.‎לבוסטון‎ ,‎הביתה‎ 260 00:24:44,356 --> 00:24:48,153 ‎.‎חבל שהוא לא הגיע לבית שלי‎ ‎,‎הוא חזק יותר מכל כלב שראיתי‎ 261 00:24:48,236 --> 00:24:51,199 ‎,‎וחכם מספיק להיות מוביל‎ ‎.‎אני רואה את זה‎ 262 00:25:01,543 --> 00:25:02,878 ‎.‎הוא לומד‎ 263 00:25:03,712 --> 00:25:05,130 ‎,‎סתם בשביל הכיף‎ 264 00:25:05,213 --> 00:25:08,009 ‎בואי נביא את רתמת המזחלת‎ ‎.‎ונראה איך הוא מגיב‎ 265 00:25:08,843 --> 00:25:11,758 ‎את חוששת‎ ?‎מה‎ ‎?‎שהוא לא חכם מספיק‎ 266 00:25:12,426 --> 00:25:14,679 ‎.‎בוא נביא את הרתמה‎ ‎.‎אתה תראה‎ 267 00:25:17,140 --> 00:25:21,563 ‎איפה מצאת‎ .‎רגע‎ ‎?‎ילדה‎ ,‎את הכלב הזה‎ 268 00:25:21,646 --> 00:25:23,731 ‎.‎הוא היה במחסן שלנו‎ ‎...‎כן‎-‎ 269 00:25:23,815 --> 00:25:26,151 ‎?‎מה‎ ,‎אבא‎ ,‎חזק‎ ‎.‎תראה את הגודל שלו‎ 270 00:25:29,945 --> 00:25:31,907 ‎?‎אז את אומרת שמצאת אותו‎ 271 00:25:32,574 --> 00:25:34,493 ‎.‎הוא נראה לי פראי‎ 272 00:25:36,370 --> 00:25:37,538 ‎.‎הוא לא‎ 273 00:25:37,622 --> 00:25:43,169 ‎מצאנו את החיה הזו‎ .‎זה העניין‎ ‎.‎ביער‎ ,‎לפני חמישה ימים בערך‎ 274 00:25:43,336 --> 00:25:45,882 ‎.‎הוא ארב לאייל ברכס הורסמן‎ 275 00:25:45,965 --> 00:25:48,968 ‎תפסנו אותו וקשרנו אותו בחבל‎ ‎.‎אבל הוא ברח לנו‎ 276 00:25:50,385 --> 00:25:52,931 ‎.‎אוז יגיד לך‎ .‎זו האמת‎ 277 00:25:54,224 --> 00:25:58,688 ‎אנחנו מצאנו‎ ,‎זה נכון‎ .‎כן‎ ‎.‎היא שלנו‎ .‎את החיה הזו‎ 278 00:25:58,771 --> 00:26:02,187 ‎.‎לא נכון‎ ‎?‎היפ‎ ,‎אפשר לעזור לך במשהו‎-‎ 279 00:26:02,270 --> 00:26:07,652 ‎רק אמרנו לילדונת פה תודה‎ ‎.‎זאב שלנו‎-‎שמצאה את הכלב‎ 280 00:26:07,735 --> 00:26:11,031 ‎?‎על מה אתה מדבר‎ ‎.‎מצאנו את הכלב הזה בעצמנו‎-‎ 281 00:26:11,115 --> 00:26:13,908 ‎,‎קשרנו אותו בחבל‎ ‎.‎הוא התחמק וברח‎ 282 00:26:13,992 --> 00:26:17,162 ‎?‎יש לך הוכחה לזה‎ ‎.‎בטח‎-‎ 283 00:26:18,622 --> 00:26:20,333 ‎.‎נכון‎ 284 00:26:20,416 --> 00:26:25,380 ‎.‎היפ‎ ,‎זה לא מספיק טוב‎ ‎?‎אפשר לשאול מה אתה עושה פה‎ 285 00:26:28,217 --> 00:26:30,803 ‎.‎רק עברנו פה לקנות ביצים‎ ,‎כן‎ 286 00:26:32,221 --> 00:26:34,265 ‎.‎זה במרחק שני בתים מפה‎ 287 00:26:35,350 --> 00:26:37,060 ‎.‎נכון‎ 288 00:26:40,189 --> 00:26:42,650 ‎.‎היפ‎ ,‎אז ניפרד ממך לשלום‎ 289 00:26:53,992 --> 00:26:58,206 ‎?‎נכון‎ ,‎לא תיתן להם לקחת את באק‎ ‎.‎אל תדאגי‎ ...‎לא‎-‎ 290 00:27:18,645 --> 00:27:21,148 ‎אני רוצה לשמוע‎ ,‎סבא‎ ‎.‎מה קרה לבאק‎ 291 00:27:22,566 --> 00:27:27,529 ‎באק הועלה לספינה והפליג‎"‎ ‎.‎במשך שבעה ימים ארוכים‎ 292 00:27:27,655 --> 00:27:33,495 ‎הוא מצא את עצמו‎ ,‎בסוף מסעו‎"‎ ‎.‎אלסקה‎ ,‎בארץ החדשה והמוזרה‎ 293 00:27:36,082 --> 00:27:39,039 ‎זו הייתה ארץ של חוויות חדשות‎"‎ 294 00:27:39,164 --> 00:27:43,336 ‎והחדשה ביותר עבורו‎"‎ ‎.‎הייתה חוויות השלג‎ 295 00:27:43,461 --> 00:27:50,261 ‎זה לא דמה לשום דבר שראה‎"‎ ‎.‎אבל ציפתה לו עוד הפתעה‎ ,‎מימיו‎ 296 00:27:51,011 --> 00:27:56,600 ‎,‎באק נחגר ברתמה‎"‎ ‎.‎כפי שראה על גב הסוסים בבית‎ 297 00:28:06,988 --> 00:28:09,199 ‎באק למד לרוץ בקבוצה‎"‎ 298 00:28:09,283 --> 00:28:12,952 ‎ולאט לאט למד לקבל‎"‎ ‎.‎את מקומו החדש בחיים‎ 299 00:28:13,037 --> 00:28:17,916 ‎מאחר שהאיש לא הרשה לו‎ ,‎בלילה‎"‎ ‎,‎לישון באוהל החם‎ 300 00:28:18,000 --> 00:28:20,420 ‎היה עליו ללמוד מן הכלבים האחרים‎"‎ 301 00:28:20,503 --> 00:28:26,552 ‎איך כלב יוקון‎"‎ ‎".‎מכין לו מיטה חמימה משלו‎ 302 00:29:18,727 --> 00:29:22,899 ‎סליחה על ההפרעה‎ .‎ביל‎ ,‎בוקר טוב‎ ‎.‎בשעה מוקדמת כל כך‎ 303 00:29:22,983 --> 00:29:25,360 ‎.‎רנה‎ ,‎אני תמיד שמח לראות אותך‎ 304 00:29:26,362 --> 00:29:29,532 ‎.‎היפ טוען שהכלב שלו אצלך‎ 305 00:29:29,657 --> 00:29:33,078 ‎.‎אני לא יודע לגבי זה‎ ‎.‎הוא הופיע פה לפני כמה ימים‎ 306 00:29:33,161 --> 00:29:36,080 ‎.‎ר ספנסר אמר שהוא גוסס‎"‎ד‎ 307 00:29:36,164 --> 00:29:38,917 ‎הנכדה שלי טיפלה בו‎ ‎.‎עד שהתאושש‎ 308 00:29:39,000 --> 00:29:42,463 ‎.‎זה זאב‎ ,‎תראה‎ ‎.‎זו לא חיית מחמד לילדה קטנה‎ ,‎ביל‎ 309 00:29:42,547 --> 00:29:44,316 ‎,‎אני לא כל כך קטנה‎ ‎.‎ואתה שקרן‎ 310 00:29:46,051 --> 00:29:47,303 ‎.‎ראיין‎ 311 00:29:48,095 --> 00:29:51,849 ‎כדאי שתלמד את‎ ‎.‎ביל‎ ,‎הילדה העירונית לדבר בנימוס‎ 312 00:29:53,184 --> 00:29:57,271 ‎.‎אני רק רוצה להודות לכם‎ ‎,‎תודה שטיפלתם בכלב שלנו‎ 313 00:29:57,354 --> 00:30:00,483 ‎.‎ניקח אותו בחזרה עכשיו‎ ‎.‎נצטרך הוכחה לזה‎-‎ 314 00:30:00,567 --> 00:30:04,363 ‎?‎איזו הוכחה אתה רוצה‎ ‎!‎מצאנו אותו ואני רוצה אותו‎ 315 00:30:07,529 --> 00:30:10,449 ‎בגלל זה‎ ,‎הוא אמיץ‎ ‎.‎אנחנו רוצים אותו בחזרה‎ 316 00:30:10,532 --> 00:30:13,244 ‎הוא אוהב‎ ,‎בכל אופן‎ ‎.‎אוזוולד‎ ,‎את הילד יותר ממני‎ 317 00:30:21,295 --> 00:30:22,713 ‎.‎הוא קשור לילד‎ 318 00:30:23,755 --> 00:30:26,926 ‎?‎שריף‎ ,‎זו ההוכחה שאת מחפשת‎ 319 00:30:27,468 --> 00:30:31,891 ‎המעשה החוקי‎ .‎אני לא שופטת‎ ‎הוא להעביר את הכלב למכלאה‎ 320 00:30:31,944 --> 00:30:33,965 ‎עד שאפשר יהיה‎ ‎.‎ש‎"‎לפתור את העניין בביהמ‎ 321 00:30:34,018 --> 00:30:35,520 ‎!‎באק שלנו‎ !‎בשום אופן לא‎ 322 00:30:35,604 --> 00:30:37,981 ‎הילדה הזו‎ ,‎קודם כל‎ ‎.‎אפילו לא גרה פה‎ 323 00:30:38,065 --> 00:30:40,943 ‎יש לי את צוות‎ ,‎דבר שני‎ ‎כלבי המחלות הטוב בעמק‎ 324 00:30:41,026 --> 00:30:43,112 ‎וזה יהיה המקום המתאים‎ ‎.‎לכלב הזה‎ 325 00:30:43,195 --> 00:30:46,248 ‎.‎אני בטוחה שאתה לא כל כך טוב‎ ‎.‎ק יותר טוב‎'‎אני בטוחה שג‎ 326 00:30:47,058 --> 00:30:48,888 ‎,‎אם אתה לא חושב כך‎ ‎?‎למה שלא תתחרה בו‎ 327 00:30:48,951 --> 00:30:50,954 ‎?‎מה‎ ‎.‎זה רעיון‎-‎ 328 00:30:51,037 --> 00:30:55,418 ‎תתחרו שניכם במרוץ‎ ‎.‎והמנצח ייקח את הכלב‎ 329 00:30:56,211 --> 00:30:57,415 ‎?‎איזה מן מרוץ‎ 330 00:30:57,499 --> 00:31:00,919 ‎מה עם ההקפה האחרונה‎ ‎?‎"‎המרוץ לשמיים‎"‎ במסלול‎ 331 00:31:01,044 --> 00:31:03,256 ‎.‎אלו כמה קילומטרים טובים‎ 332 00:31:04,132 --> 00:31:07,627 ‎...‎אני‎-‎ ?‎ק‎'‎ג‎ ,‎מה אתה אומר‎ ‎?‎אז באק יוכל להיות בצוות שלנו‎-‎ 333 00:31:09,554 --> 00:31:12,766 ‎יש צורך בחמישה חודשים כדי‎ ‎.‎להרגיל את הכלב הזה למזחלת‎ 334 00:31:13,474 --> 00:31:16,270 ‎,‎חוץ מזה‎ ‎.‎צריך מישהו הרבה יותר טוב‎ 335 00:31:16,353 --> 00:31:18,147 ‎?‎ק פרגוסון‎'‎ג‎ 336 00:31:20,567 --> 00:31:22,069 ‎.‎פרגוסון‎ 337 00:31:23,570 --> 00:31:26,115 ‎.‎בעוד שבועיים‎ .‎נעשה את זה‎ 338 00:31:26,199 --> 00:31:27,533 ‎.‎אם אתה לא מפחד‎ 339 00:31:28,535 --> 00:31:31,621 ‎.‎המנצח במרוץ ייקח את הכלב‎ 340 00:31:33,373 --> 00:31:34,748 ‎.‎הזאב‎ 341 00:31:35,750 --> 00:31:36,918 ‎.‎באק‎ 342 00:31:37,920 --> 00:31:40,631 ‎.‎זוז כבר‎ .‎זה הוגן‎ 343 00:31:47,759 --> 00:31:50,681 ‎?‎לאן אתה חושב שאתה הולך‎ ‎.‎תעלה לארגז‎ 344 00:31:51,055 --> 00:31:54,560 ‎כי אני לא רוצה את כל‎-‎ ?‎למה‎ ‎.‎השומן הזה על המושבים שלי‎ 345 00:31:54,644 --> 00:31:57,522 ‎.‎תעלה לארגז‎ ‎.‎קפוא שם‎ ,‎אבא‎ ,‎אבל‎-‎ 346 00:31:57,605 --> 00:31:59,899 ‎.‎אז לך הביתה ברגל‎ .‎אין לי בעיה‎ 347 00:32:22,158 --> 00:32:24,509 ‎,‎אם את רוצה שהכלב יתחיל לרוץ‎ ‎."‎הייק‎" :‎את אומרת‎ 348 00:32:24,533 --> 00:32:26,093 ‎,‎אם את רוצה שיפנה ימינה‎ ‎."‎גי‎" :‎את אומרת‎ 349 00:32:26,136 --> 00:32:27,773 ‎,‎אם את רוצה שיפנה שמאלה‎ ‎."‎הו‎" :‎את אומרת‎ 350 00:32:27,796 --> 00:32:30,058 ‎?‎"‎עצור‎"‎ איך אומרים‎ ‎.‎עצור‎ .‎בקלות‎-‎ 351 00:32:30,142 --> 00:32:33,271 ‎?‎"‎מאש‎"‎ מתי אומרים‎ ‎.‎זה רק בסרטים‎ .‎אף פעם לא‎-‎ 352 00:32:37,313 --> 00:32:38,773 ‎.‎כדאי לך לברוח‎ 353 00:32:39,106 --> 00:32:40,149 ‎.‎תפסתי אותך‎ 354 00:32:53,873 --> 00:32:55,124 ‎.‎זהירות‎ 355 00:32:55,249 --> 00:32:56,751 ‎!‎תעזוב אותי‎ 356 00:33:00,840 --> 00:33:02,049 ‎!‎תפסתי אותך‎ 357 00:33:17,817 --> 00:33:21,029 ‎שריריו של באק‎ ,‎עם הזמן‎"‎ ‎.‎התחזקו כברזל‎ 358 00:33:21,113 --> 00:33:24,074 ‎חוש הריח וחוש הראייה שלו‎"‎ ‎.‎הפכו לחדים להפליא‎ 359 00:33:24,200 --> 00:33:27,615 ‎אינסטינקטים שנשכחו‎"‎ ‎.‎התעוררו שוב‎ 360 00:33:27,699 --> 00:33:31,996 ‎הוא החל להרגיש בבית‎"‎ ‎,‎בסביבתו הפראית‎ 361 00:33:32,079 --> 00:33:37,710 ‎ובאק ידע שחייו לעולם‎"‎ ‎".‎לא ישובו לקדמותם‎ 362 00:33:38,961 --> 00:33:42,132 ‎?‎אתה חושב שנוכל לנצח במרוץ‎ ‎.‎אנחנו חייבים‎ 363 00:33:42,215 --> 00:33:43,967 ‎.‎אני רוצה שבאק יישאר איתנו‎ 364 00:33:44,050 --> 00:33:48,723 ‎את יודעת שזה תלוי‎ ,‎ריי‎ ‎.‎באבא ואימא שלך‎ 365 00:33:48,806 --> 00:33:52,185 ‎,‎ואפילו אם ננצח במרוץ‎ ‎.‎זה אולי אפילו לא יהיה תלוי בהם‎ 366 00:33:52,811 --> 00:33:54,522 ‎.‎זה אולי יהיה תלוי בבאק‎ 367 00:33:55,857 --> 00:33:57,734 ‎.‎אנחנו ננצח‎ ,‎בכל מקרה‎ 368 00:34:02,196 --> 00:34:03,782 ‎.‎עכשיו הזמן למבחן החשוב‎ 369 00:34:03,865 --> 00:34:06,535 ‎כלב מזחלות חייב להסתדר‎ ‎.‎עם חבריו לצוות‎ 370 00:34:08,162 --> 00:34:11,999 ‎?‎רואה אותו‎ ‎.‎זה הכלב המוביל החדש שלנו‎ 371 00:34:15,207 --> 00:34:17,043 ‎?‎בסדר‎ ,‎זה באק‎ 372 00:34:17,543 --> 00:34:18,794 ‎.‎אתה צריך להקשיב לו‎ 373 00:34:21,840 --> 00:34:23,009 ‎"!‎הייק‎"‎ 374 00:34:24,969 --> 00:34:26,263 ‎"!‎הייק‎" :‎אמרתי‎ 375 00:34:26,763 --> 00:34:29,432 ‎!‎באק‎ ,‎כל הכבוד‎ ‎!‎הוא מריץ אותם‎-‎ 376 00:34:30,099 --> 00:34:31,725 ‎.‎נראה שהוא מנהיג‎ 377 00:34:34,771 --> 00:34:36,231 ‎!‎הם ממש רצים‎ 378 00:34:53,250 --> 00:34:55,169 ‎.‎אולי בכל זאת יש לנו כלב מזחלות‎ 379 00:34:55,252 --> 00:34:58,590 ‎.‎אל תשכח‎ .‎רק למרוץ‎ ‎.‎אני לוקחת אותו הביתה לבוסטון‎ 380 00:34:59,466 --> 00:35:04,383 ‎.‎היא הבחורה הכי יפה בעיר‎ .‎זו טרייסי‎ ‎.‎היא לומדת פסנתר אצל אימא שלי‎ 381 00:35:04,592 --> 00:35:08,180 ‎.‎ק‎'‎ג‎ ,‎היי‎ ‎.‎טרייסי‎ ,‎היי‎-‎ 382 00:35:09,599 --> 00:35:12,435 ‎.‎אנחנו רק מאמנים את הכלב הזה‎ 383 00:35:14,104 --> 00:35:16,690 ‎.‎נראה שיש לכם עבודה‎ 384 00:35:17,107 --> 00:35:18,650 ‎.‎זו רצועה חדשה‎ 385 00:35:19,527 --> 00:35:22,196 ‎.‎בהצלחה עם הכלב‎ ‎!‎זו רצועה חדשה‎-‎ 386 00:35:24,657 --> 00:35:26,743 ‎אתה תמיד מתנהג‎ ‎?‎מוזר כל כך לידה‎ 387 00:35:27,202 --> 00:35:28,328 ‎?‎מוזר‎ 388 00:35:29,079 --> 00:35:31,832 ‎.‎היא מחבבת אותך‎ ‎.‎את משוגעת‎-‎ 389 00:35:33,918 --> 00:35:37,171 ‎אני צריך לאסוף‎ ,‎ריי‎ ‎.‎כמה מצרכים בעיר‎ 390 00:35:37,255 --> 00:35:40,134 ‎מה דעתך שאוריד אותך‎ ‎?‎כדי שתוכלי לטייל קצת בסביבה‎ 391 00:35:40,217 --> 00:35:44,596 ‎.‎כבר ראיתי הכל בעיר‎ ,‎סבא‎ ‎.‎ממש לא‎-‎ 392 00:36:24,889 --> 00:36:26,932 ‎אני צריכה עוד המון‎ ‎.‎בבקשה‎ ,‎מהאוכל הזה‎ 393 00:36:27,016 --> 00:36:29,269 ‎.‎אני לא מאשימה אותך‎ ‎.‎סוף סוף טעמתי קצת בעצמי‎ 394 00:36:29,352 --> 00:36:30,978 ‎.‎זה מעולה‎ 395 00:36:51,332 --> 00:36:53,125 ‎?‎למה את עוקבת אחריי‎ 396 00:37:07,599 --> 00:37:09,226 ‎?‎מה את עושה‎ 397 00:37:09,310 --> 00:37:12,939 ‎.‎הרבה מהדברים האלו מטופשים‎ ‎.‎לא שמתי לב לזה קודם‎ 398 00:37:13,065 --> 00:37:16,985 ‎?‎אתה יודע מה אני באמת צריכה‎ ‎.‎מגפי שלג אטומים למים של מקני‎ 399 00:37:17,068 --> 00:37:21,031 ‎את לא חוששת‎- .‎ק‎'‎כמו של ג‎ ‎?‎להיראות כמו מקומית‎ 400 00:37:21,114 --> 00:37:23,450 ‎אני לא יכולה לאמן את באק‎ ‎.‎בלי מגפיים טובים‎ 401 00:37:23,534 --> 00:37:27,456 ‎נראה אם נוכל‎ ,‎טוב‎ ‎.‎למצוא לך זוג בעיר‎ 402 00:37:28,749 --> 00:37:30,376 ‎!‎הגיעה שעת הסיפור‎ 403 00:37:31,419 --> 00:37:33,708 ‎,‎במהלך חמשת החודשים הבאים‎"‎ 404 00:37:33,791 --> 00:37:37,797 ‎באק וצוות הכלבים‎"‎ ‎מ‎"‎ק ‎4,000‎ התקדמו‎ 405 00:37:37,880 --> 00:37:40,550 ‎.‎במזג האוויר הקר ביותר של השנה‎"‎ 406 00:37:50,394 --> 00:37:54,315 ‎כשהגיעו לסקאגוויי‎"‎ ‎.‎הכלבים היו תשושים‎ 407 00:37:55,650 --> 00:38:00,031 ‎כלבים חדשים תפסו את מקומם‎"‎ ‎.‎והכלבים המותשים נמכרו‎ 408 00:38:00,322 --> 00:38:03,827 ‎את הצוות של באק‎"‎ ‎.‎קנו שלושה זרים‎ 409 00:38:03,910 --> 00:38:08,415 ‎רלס שעבד מילדותו‎'‎היה זה צ‎"‎ ‎,‎במספרה של אביו‎ 410 00:38:08,499 --> 00:38:12,002 ‎,‎מרסדס‎ ,‎אשתו‎"‎ ‎.‎שלא עבדה יום בחייה‎ 411 00:38:12,085 --> 00:38:15,965 ‎,‎האל‎ ,‎ואחיה של מרסדס‎"‎ ‎שהיה ברנש מרושע‎ 412 00:38:16,048 --> 00:38:21,054 ‎.‎שהתפרנס ממשחק קלפים‎"‎ ‎.‎לאיש מהם לא היה מה לחפש ביוקון‎ 413 00:38:21,138 --> 00:38:24,345 ‎,‎הם באו לאלסקה‎"‎ ‎,‎בדומה לרבים אחרים‎ 414 00:38:24,429 --> 00:38:29,810 ‎בציפייה לאסוף כפרי בשל‎"‎ ‎.‎אוצר של גושי זהב‎ 415 00:38:31,145 --> 00:38:35,441 ‎באק סבל בעבודה‎"‎ ‎.‎עבור שלושת הטירונים האלו‎ 416 00:38:35,525 --> 00:38:40,154 ‎הם לא ידעו דבר על כלבים‎"‎ ‎.‎על מזחלות כלבים‎ ,‎ועוד פחות‎ 417 00:38:40,237 --> 00:38:41,865 ‎הם העבידו את הכלבים‎"‎ ‎,‎עד תשישות‎ 418 00:38:41,949 --> 00:38:46,871 ‎ומזון הכלבים אזל כשהיו‎"‎ ‎.‎מ מיעדם‎"‎ק ‎160‎ עדיין במרחק‎ 419 00:38:51,502 --> 00:38:56,715 ‎,‎כשהכלבים הפסיקו למשוך‎"‎ ‎.‎האל היכה את באק במקל‎ 420 00:38:56,882 --> 00:39:01,387 ‎למזלם הגיעו למחנה‎"‎ ‎.‎ורנטון‎'‎ון ת‎'‎של מחפש זהב בשם ג‎ 421 00:39:05,059 --> 00:39:11,645 ‎אבל אפילו‎ ,‎ורנטון היה אדם חזק‎'‎ת‎"‎ ‎.‎בעיניו עלו דמעות למראה הסצנה‎ 422 00:39:16,108 --> 00:39:20,614 ‎אם תכה שוב‎'‎ :‎הוא נהם על האל‎"‎ ‎'‎!‎אני אהרוג אותך‎ ,‎את הכלב הזה‎ 423 00:39:20,740 --> 00:39:24,034 ‎ורנטון שחרר‎'‎ת‎"‎ ‎.‎את באק מהמזחלת‎ 424 00:39:24,117 --> 00:39:27,079 ‎רלס ומרסדס‎'‎צ‎ ,‎האל‎ ,‎אחוזי אימה‎"‎ 425 00:39:27,163 --> 00:39:31,709 ‎הורידו את מחצית חפציהם‎"‎ ‎.‎מהמזחלת והמשיכו בדרכם‎ 426 00:39:34,295 --> 00:39:37,383 ‎ורנטון הזהיר אותם‎'‎ת‎"‎ ‎,‎לא להמשיך הלאה‎ 427 00:39:38,468 --> 00:39:41,347 ‎.‎כי הקרח על הנהר יתבקע בקרוב‎"‎ 428 00:39:43,474 --> 00:39:45,517 ‎.‎אך הם התעלמו ממנו‎"‎ 429 00:39:47,937 --> 00:39:50,856 ‎".‎והם לא נראו שוב לעולם‎"‎ 430 00:39:52,441 --> 00:39:55,278 ‎באק מצא סוף סוף את האדם‎ ‎?‎שאתו הוא היה אמור להיות‎ 431 00:39:55,362 --> 00:39:58,031 ‎את לא רוצה שאהרוס לך‎ ‎?‎נכון‎ ,‎את המשך הסיפור‎ 432 00:39:58,908 --> 00:40:02,907 ‎מה הסיפור של האיש המפחיד‎ ,‎סבא‎ ‎?‎שראיתי בעיר‎ 433 00:40:02,991 --> 00:40:10,333 ‎.‎אני לא יודע עליו הרבה‎ ?‎ר‎'‎האטצ‎ ‎.‎מתבודד‎ .‎הוא גר בבקתה על ההר‎ 434 00:40:10,417 --> 00:40:14,338 ‎יש כאלה שאומרים‎ ‎.‎שהוא אסיר נמלט שמסתתר‎ 435 00:40:14,421 --> 00:40:19,843 ‎אומרים שהוא לוכד ארנבות‎ ‎.‎בידיים חשופות ואוכל את בשרן חי‎ 436 00:40:20,469 --> 00:40:24,182 ‎!‎הוא אוכל סלעים‎ ,‎כשאין ארנבות‎ 437 00:40:26,643 --> 00:40:32,442 ‎בכל עיר צריך טיפוס‎ ‎.‎שאנשים יכולים לרכל עליו‎ 438 00:40:32,526 --> 00:40:36,279 ‎ר‎'‎האטצ‎ ,‎למיטב ידיעתי‎ ‎.‎מעולם לא הטריד אף אחד‎ 439 00:40:48,460 --> 00:40:50,999 ‎?‎אתה לא רעב‎ ?‎מה קרה‎ 440 00:41:17,281 --> 00:41:18,782 ‎.‎ולין‎'‎ג‎ ,‎בוקר טוב‎ 441 00:41:18,865 --> 00:41:21,828 ‎לך תגיד את זה‎ ?‎באמת‎ ‎,‎לתרנגולות שלי‎ 442 00:41:21,911 --> 00:41:23,996 ‎.‎אם תוכל למצוא אותן‎ 443 00:41:24,080 --> 00:41:25,998 ‎.‎אני לא בטוח שאני מבין‎ 444 00:41:26,082 --> 00:41:29,585 ‎שתיים מהתרנגולות שלי נעלמו‎ ‎.‎יש נוצות בכל מקום‎ .‎אתמול בלילה‎ 445 00:41:29,669 --> 00:41:32,296 ‎?‎ואת חושבת שמשהו פה חשוד‎ 446 00:41:34,825 --> 00:41:36,009 ‎?‎אז במה אני יכול לעזור לך‎ 447 00:41:36,043 --> 00:41:38,569 ‎אתה יכול‎ ,‎ביל‎ ,‎בתור התחלה‎ ‎.‎לקנות לי שתי תרנגולות חדשות‎ 448 00:41:38,612 --> 00:41:42,471 ‎אני בטוחה שזו‎- ...‎למה שאקנה‎ ‎.‎החיה שאתה מחזיק במחסן שלך‎ 449 00:41:42,554 --> 00:41:46,142 ‎.‎הוא לא עשה צרות לאף אחד‎ ‎!‎הוא מטרד‎-‎ 450 00:41:46,226 --> 00:41:50,272 ‎ראיתי אותך‎ ,‎ילדה‎- .‎היי‎ ‎.‎עם החיה הזו‎ 451 00:41:50,356 --> 00:41:52,233 ‎.‎הוא אכל שתיים מהתרנגולות שלי‎ 452 00:41:52,316 --> 00:41:57,696 ‎הוא נשאר במחסן‎ !‎לא נכון‎ ‎!‎כלב‎ ...‎הוא יופי של זאב‎ .‎כל הלילה‎ 453 00:41:57,988 --> 00:42:01,326 ‎כל מה שאני יכולה להגיד זה‎ ‎,‎שאם ייעלמו לי עוד תרנגולות‎ 454 00:42:01,409 --> 00:42:05,831 ‎להגיד לו‎ ,‎אני אצטרך לקרוא לשריף‎ ‎.‎לקחת את החיה הזו ולחסל אותה‎ 455 00:42:06,916 --> 00:42:10,587 ‎אנחנו נוודא‎ .‎ולין‎'‎ג‎ ,‎אל תדאגי‎ ‎.‎שהוא לא יטריד אף אחד‎ 456 00:42:16,218 --> 00:42:18,762 ‎מעכשיו והלאה‎ ‎.‎נצטרך לקשור את באק‎ 457 00:42:18,845 --> 00:42:20,681 ‎.‎אני מניח שהוא לא יתלהב מזה‎ 458 00:42:20,764 --> 00:42:22,684 ‎למי אכפת מכמה‎ ‎?‎תרנגולות מטופשות‎ 459 00:42:22,767 --> 00:42:26,354 ‎אולי‎ .‎גבירתי הצעירה‎ ,‎חכי רגע‎ ‎.‎הגיע הזמן להחזיר את באק לטבע‎ 460 00:42:26,438 --> 00:42:27,981 ‎.‎אולי כך יהיה עדיף לכולם‎ 461 00:42:28,065 --> 00:42:30,981 ‎הוא ינצח במרוץ הזה ויראה לכולם‎ ‎.‎שהוא חיית מחמד טובה‎ 462 00:42:31,064 --> 00:42:34,861 ‎ואימא ואבא ירשו לי לקחת אותו‎ ‎.‎ובריטני וקלואי יקנאו‎ 463 00:42:34,944 --> 00:42:36,946 ‎?‎רק בשביל זה את רוצה אותו‎ 464 00:42:39,491 --> 00:42:41,577 ‎.‎הוא חבר שלי‎ .‎לא‎ 465 00:42:43,620 --> 00:42:46,289 ‎.‎ילד‎ ,‎תתחיל לזוז‎ ‎.‎אין לנו את כל היום‎ 466 00:42:46,832 --> 00:42:48,918 ‎.‎אבא‎ ,‎הכלבים לא רצים טוב‎ 467 00:42:49,001 --> 00:42:52,005 ‎אני חושב שאולי זה בגלל‎ ‎.‎מזון הכלבים הזול שאתה קונה‎ 468 00:42:53,214 --> 00:42:57,719 ‎.‎הם צריכים בשר‎ ,‎אתה יודע‎ ‎.‎גם אני לא הייתי מתנגד‎ 469 00:43:02,975 --> 00:43:07,272 ‎אני יכול לקנות זוג ככפות‎ ‎.‎קפאו לי הידיים‎ ?‎אבא‎ ,‎בעיר היום‎ 470 00:43:07,355 --> 00:43:09,149 ‎איבדת את הזוג שקניתי לך‎ ‎.‎בשנה שעברה‎ 471 00:43:09,232 --> 00:43:13,237 ‎למה שאבזבז כסף ואקנה לך‎ ‎.‎אתה תאבד גם אותו‎ ?‎עוד זוג‎ 472 00:43:19,740 --> 00:43:22,084 ‎אתה חושב שהכלבים שלנו‎ ‎?‎אבא‎ ,‎ינצחו במרוץ‎ 473 00:43:23,327 --> 00:43:28,376 ‎?‎בסדר‎ ,‎זה לא תלוי בכלבים‎ ‎.‎זה תלוי בחוכמה של הנהג‎ 474 00:43:29,210 --> 00:43:31,671 ‎אתה חושב שאני חכם יותר‎ ‎?‎ק פרגוסון‎'‎מג‎ 475 00:43:32,881 --> 00:43:38,344 ‎זה לא‎ .‎לא הייתי מהמר על זה‎ ‎.‎אני מספיק חכם לשנינו‎ ,‎משנה‎ 476 00:43:38,678 --> 00:43:40,347 ‎.‎בוא נזוז‎ ,‎סגור את הארגז‎ 477 00:43:43,977 --> 00:43:46,730 ‎אתה חושב שאוכל‎ ‎?‎לקחת את באק אתי הביתה‎ 478 00:43:46,813 --> 00:43:50,359 ‎אני לא יודע‎ .‎ריי‎ ,‎אני לא יודע‎ ‎.‎אם העיר תמצא חן בעיניו‎ 479 00:43:50,443 --> 00:43:52,903 ‎אם אבא ואימא לא ירשו לי‎ ‎,‎לקחת אותו‎ 480 00:43:52,986 --> 00:43:54,338 ‎.‎אני רוצה שהוא יהיה שלך‎ 481 00:43:55,322 --> 00:43:57,382 ‎בואי נחשוב רק‎ ,‎טוב‎ ‎.‎איך לנצח במרוץ‎ 482 00:43:57,658 --> 00:43:59,994 ‎אוז מסתדר טוב‎ ‎,‎עם המזחלת‎ 483 00:44:00,078 --> 00:44:02,414 ‎במיוחד כשהוא לא מקשיב‎ ‎.‎לאבא שלו‎ 484 00:44:02,497 --> 00:44:05,167 ‎למה אידיוט כזה בכלל מתחרה‎ ‎?‎במרוצי מזחלות‎ 485 00:44:06,210 --> 00:44:09,501 ‎.‎אני לא בטוח שאוכל לנצח אותו‎ ‎.‎אני בכלל לא בטוח‎ 486 00:44:10,377 --> 00:44:12,129 ‎,‎כמו שסבתא הייתה אומרת‎ 487 00:44:12,212 --> 00:44:14,674 ‎ברך את האוכל הזה‎"‎ ‎".‎ואותנו שאוכלים אותו‎ 488 00:44:15,759 --> 00:44:17,344 ‎.‎אמן‎ ,‎טוב‎ 489 00:44:19,597 --> 00:44:23,100 ‎זו הפעם הראשונה‎ ,‎טוב‎ ‎.‎שהכנתי פודינג לגמרי לבד‎ 490 00:44:23,184 --> 00:44:24,602 ‎.‎אז תגיד לי את האמת‎ 491 00:44:32,945 --> 00:44:35,365 ‎?‎טעים לך‎ ‎.‎זה מעניין‎-‎ 492 00:44:35,448 --> 00:44:38,243 ‎,‎לא היה לנו כמעט חלב רגיל‎ ‎.‎אז השתמשתי ברוויון‎ 493 00:44:38,409 --> 00:44:39,912 ‎.‎מתאים לגמרי‎ 494 00:44:44,833 --> 00:44:49,839 ‎.‎פולה‎ ,‎היי‎ ?‎הלו‎ ‎!‎זו אימא שלך‎ .‎היא פה‎ ,‎כן‎ 495 00:44:54,302 --> 00:44:58,636 ‎.‎יש לי הפתעה בשבילך‎ .‎אימא‎ ,‎היי‎ ‎?‎טוב‎ ,‎חכי עד שתראי אותה‎ 496 00:44:59,428 --> 00:45:01,139 ‎.‎אני אוהבת אותך‎ 497 00:45:01,431 --> 00:45:03,809 ‎.‎היא רוצה לדבר אתך‎ ‎.‎טוב‎-‎ 498 00:45:05,227 --> 00:45:08,607 ‎.‎לכי לוודא שבאק קשור‎ ,‎ראיין‎ 499 00:45:10,900 --> 00:45:15,197 ‎.‎היא נהנית מאוד‎ ,‎כן‎ .‎פולה‎ ,‎היי‎ 500 00:45:15,655 --> 00:45:17,908 ‎,‎לומדת לעבוד מזחלות כלבים‎ ‎.‎לא תאמיני‎ 501 00:45:18,825 --> 00:45:21,287 ‎אנחנו מדברים על אותה‎ ‎.‎ראיין הקטנה‎ 502 00:45:21,454 --> 00:45:23,957 ‎.‎פולה‎ ,‎תקשיבי‎ ‎אני לא רוצה להתערב‎ 503 00:45:24,040 --> 00:45:30,006 ‎אבל ראיין משוכנעת שהיא תיקח‎ ‎.‎את הכלב הזה חזרה לבוסטון‎ 504 00:45:30,090 --> 00:45:32,550 ‎.‎מעורב עם זאב‎ .‎זה כלב גדול‎ 505 00:45:32,883 --> 00:45:35,344 ‎הופיע פה ככלב משוטט‎ ‎.‎לפני כמה ימים‎ 506 00:45:36,054 --> 00:45:41,644 ‎.‎זה מה שאני חשבתי‎ ,‎כן‎ ‎.‎גם אני לא רואה אותו חי בעיר‎ 507 00:45:41,727 --> 00:45:43,521 ‎.‎אני אעדכן אותך‎ 508 00:45:45,023 --> 00:45:48,689 ‎אתה צריך להתנהג יפה‎ ‎...‎או שתסתבך בצרות רציניות‎ 509 00:45:49,523 --> 00:45:51,818 ‎.‎ולא תוכל לבוא אתי לבוסטון‎ 510 00:45:53,653 --> 00:45:56,323 ‎אני יודעת שלא אכלת‎ ‎,‎את התרנגולות האלו‎ 511 00:45:56,407 --> 00:45:58,999 ‎אני יודעת‎ ,‎אבל אם כן‎ ‎.‎שלא עשית את זה מתוך רוע‎ 512 00:46:01,495 --> 00:46:03,206 ‎.‎זה ידאג שלא תסתבך בצרות‎ 513 00:46:04,124 --> 00:46:05,666 ‎.‎באק‎ ,‎לילה טוב‎ 514 00:46:11,757 --> 00:46:18,432 ‎.‎פצעיו של באק החלימו‎"‎ ‎.‎שריריו התחזקו והחיים חזרו לעיניו‎ 515 00:46:18,766 --> 00:46:21,977 ‎הוא למד במהרה‎"‎ ‎.‎לאהוב את אדונו החדש‎ 516 00:46:22,061 --> 00:46:25,522 ‎,‎בסופו של דבר‎"‎ ‎.‎האיש הזה הציל את חייו‎ 517 00:46:26,565 --> 00:46:31,363 ‎האושר הגדול ביותר של באק‎"‎ ‎.‎ורנטון‎'‎היה חיבוקו הגס של ת‎ 518 00:46:32,156 --> 00:46:34,325 ‎,‎אבל למרות האהבה הגדולה הזו‎"‎ 519 00:46:34,408 --> 00:46:39,701 ‎הטבע הפרימיטיבי‎"‎ ‎.‎נותר‎ ,‎שהיוקון עורר בבאק‎ 520 00:46:39,785 --> 00:46:46,043 ‎,‎היה משהו ביער שמשך אותו‎"‎ ‎.‎והוא הרגיש מחויב לענות‎ 521 00:46:46,585 --> 00:46:50,422 ‎הוא החל לשוטט לבדו‎"‎ ‎.‎ואפילו ימים‎ ,‎במשך שעות‎ 522 00:46:50,506 --> 00:46:54,760 ‎ורנטון‎'‎ון ת‎'‎אבל האהבה לג‎"‎ ‎.‎תמיד גרמה לו לחזור‎ 523 00:46:54,844 --> 00:47:00,434 ‎.‎בינתיים‎ ,‎לפחות‎"‎ ‎,‎הוא לא ידע‎ ,‎למה עשה זאת‎ 524 00:47:00,517 --> 00:47:06,858 ‎אבל האהבה‎ .‎וגם לא תהה‎"‎ ‎".‎ורנטון תמיד גרמה לו לחזור‎'‎ון ת‎'‎לג‎ 525 00:47:19,997 --> 00:47:21,499 ‎.‎סבא‎ ,‎תודה‎ 526 00:47:24,587 --> 00:47:27,626 ‎?‎אני ילדה גברית‎ ,‎סבא‎ 527 00:47:27,835 --> 00:47:30,965 ‎,‎זו מילה מטופשת‎ ‎.‎אני לא בטוח מה המשמעות שלה‎ 528 00:47:31,048 --> 00:47:33,092 ‎.‎אבל אני לא חושב שזה מתאים לך‎ 529 00:47:33,175 --> 00:47:36,429 ‎אני לעולם לא אהיה‎ ‎?‎נכון‎ ,‎כמו בנות ביקון היל‎ 530 00:47:38,182 --> 00:47:43,020 ‎?‎את חושבת שאימא שלך גברית‎ ‎!‎ממש לא‎-‎ 531 00:47:43,310 --> 00:47:44,813 ‎.‎בואי תראי משהו‎ 532 00:47:48,901 --> 00:47:52,572 ‎.‎זו אימא שלך‎ ‎?‎היא שיחקה סופטבול‎-‎ 533 00:47:52,656 --> 00:47:54,533 ‎.‎בייסבול‎ ,‎לא‎ 534 00:47:55,367 --> 00:47:59,039 ‎היא התחננה‎ ."‎'‎פאסט פיץ‎"‎ ‎.‎שארשה לה לשחק‎ 535 00:47:59,122 --> 00:48:02,083 ‎,‎חששתי שהיא תיפגע‎ ‎.‎נכנעתי‎ ,‎אבל בסופו של דבר‎ 536 00:48:02,167 --> 00:48:05,503 ‎היא הפכה לבלמית הכי טובה‎ ‎.‎במחוז בריסטול‎ 537 00:48:05,586 --> 00:48:09,383 ‎היא נבחרה‎ ,‎ובנוסף לזה‎ ‎.‎למלכת נשף הבוגרים‎ 538 00:48:11,302 --> 00:48:15,682 ‎ק אומר שבאק‎'‎ג‎ ,‎סבא‎ ‎.‎מוכן למסלול ארוך‎ 539 00:48:16,511 --> 00:48:19,181 ‎הוא רוצה לקחת את הכלבים‎ ‎."‎קולד קריק‎"‎ לנתיב‎ 540 00:48:19,265 --> 00:48:22,144 ‎הוא אמר שאני אוכל‎ ‎...‎לא‎- .‎לשבת במזחלת‎ 541 00:48:22,227 --> 00:48:25,397 ‎אמרתי לו שתסכים‎ ‎.‎כי אתה סומך עליי‎ 542 00:48:25,481 --> 00:48:30,277 ‎אני לא בטוח שאני סומך על באק‎ ‎.‎וזה אזור שאת לא מכירה‎ 543 00:48:30,361 --> 00:48:35,534 ‎?‎בבקשה‎ .‎ק מכיר‎'‎אבל ג‎ ‎.‎הרשית לאימא לשחק בייסבול‎ 544 00:48:41,040 --> 00:48:47,340 ‎אני לא רוצה שתתרחקי‎ ‎.‎מ‎"‎ק ‎1.5‎-‎יותר מ‎ 545 00:48:47,464 --> 00:48:50,509 ‎.‎אם יהיה צורך‎ ,‎כך תוכלי לחזור ברגל‎ 546 00:48:50,593 --> 00:48:55,348 ‎!‎אבל זה בכלל לא רחוק‎ ‎.‎הנתיבים האלו מכוסים שלג‎-‎ 547 00:48:55,431 --> 00:48:59,728 ‎.‎קל ללכת לאיבוד‎ ‎,‎ק הוא ילד טוב‎'‎אני יודע שג‎ 548 00:48:59,811 --> 00:49:03,608 ‎אבל ההורים שלך סומכים עליי‎ ‎.‎שאשמור עלייך‎ 549 00:49:03,691 --> 00:49:08,650 ‎?‎אבל קילומטר וחצי‎ ‎.‎תבטיחי לי שלא תתרחקי‎-‎ 550 00:49:10,820 --> 00:49:12,405 ‎.‎אני מבטיחה‎ 551 00:49:16,076 --> 00:49:19,288 ‎?‎את מוכנה‎ ,‎טוב‎ ‎.‎תזכרי להכניס את הידיים‎ 552 00:49:19,371 --> 00:49:22,666 ‎ה מה‎'‎בוא נראה לחבר‎ ‎.‎כלב מזחלות אמיתי יכול לעשות‎ 553 00:49:22,749 --> 00:49:24,209 ‎?‎טוב‎ 554 00:49:28,715 --> 00:49:31,677 ‎?‎מוכנים‎ .‎טוב‎ 555 00:49:31,927 --> 00:49:35,056 ‎,‎נסה לעצור אותנו‎ ‎.‎אולי נגיע אפילו עד מעבר ההרים‎ 556 00:49:36,516 --> 00:49:38,727 ‎.‎ק‎'‎ג‎ ,‎עמדתי לספר לך‎ 557 00:49:38,809 --> 00:49:40,771 ‎הבטחתי לסבא‎ ‎.‎שנתרחק רק קילומטר וחצי‎ 558 00:49:40,815 --> 00:49:42,412 ‎זו הפעם הראשונה‎ ‎.‎שאתה יוצא לשטח‎ 559 00:49:42,455 --> 00:49:45,275 ‎,‎"‎חומד‎"‎ אם אתה לוקח את‎ ‎.‎אני רוצה שתישאר קרוב‎ 560 00:49:46,651 --> 00:49:50,448 ‎.‎מר הייל‎ ,‎אין בעיה‎ ,‎בטח‎ ?‎חומד‎ ‎.‎טוב‎-‎ 561 00:49:50,531 --> 00:49:53,994 ‎רק נעשה את המסלול‎ .‎נחזור בשלום‎ ‎?‎בסדר‎ ,‎כמה פעמים‎ 562 00:49:54,077 --> 00:49:55,991 ‎אתה יכול להוציא בשבילי‎ ‎?‎את התפס‎ 563 00:49:56,618 --> 00:50:00,121 ‎.‎אתם יכולים לצאת‎ .‎טוב‎ 564 00:50:00,664 --> 00:50:02,250 ‎!‎צא‎ !‎צא‎ 565 00:50:03,167 --> 00:50:04,377 ‎!‎באק‎ ,‎קדימה‎ 566 00:51:02,396 --> 00:51:05,692 ‎!‎הם רצים ממש מהר‎ ‎.‎חבל שאנחנו לא יכולים להמשיך‎ 567 00:51:05,776 --> 00:51:08,696 ‎אולי אוכל לשכנע את סבא‎ ‎.‎להרשות לנו להתרחק יותר מחר‎ 568 00:51:17,665 --> 00:51:19,416 ‎!‎עצור‎ 569 00:51:20,668 --> 00:51:22,044 ‎!‎עצור‎ ,‎באק‎ 570 00:51:25,631 --> 00:51:29,219 ‎!‎עצור‎ ,‎באק‎ ‎!‎עצור‎ ,‎באק‎ ,‎עצור‎ 571 00:51:29,386 --> 00:51:30,679 ‎!‎תפסיק‎ 572 00:51:31,556 --> 00:51:34,309 ‎!‎עצור‎ ,‎פפר‎ ,‎ספארקס‎ ,‎ר‎'‎ריינג‎ ,‎באק‎ 573 00:51:47,653 --> 00:51:49,780 ‎?‎את בסדר‎ ‎.‎אני חושבת‎-‎ 574 00:51:50,239 --> 00:51:53,033 ‎?‎אתה‎ ‎.‎סובבתי את הקרסול‎-‎ 575 00:51:54,452 --> 00:51:57,372 ‎.‎ייקח שעות להתיר אותם‎ .‎לא‎ ,‎אוי‎ 576 00:52:05,632 --> 00:52:09,803 ‎.‎בוא‎ .‎בוא הנה‎ ,‎באק‎ ‎?‎בסדר‎ ,‎אני רוצה שתקשיב לי‎ 577 00:52:09,886 --> 00:52:13,765 ‎,‎אני לא יודע אחרי מה רדפת שם‎ ‎?‎בסדר‎ ,‎אבל אני רוצה שתקשיב‎ 578 00:52:13,849 --> 00:52:16,934 ‎אני אוריד לך את הרתמה כדי שאוכל‎ ‎?‎בסדר‎ ,‎להתיר את כל הרצועות‎ 579 00:52:17,019 --> 00:52:18,521 ‎!‎אל תזוז‎ 580 00:52:24,940 --> 00:52:26,984 ‎!‎תחזור‎ ,‎באק‎ !‎באק‎ 581 00:52:35,620 --> 00:52:37,998 ‎?‎לאן אתה חושב שהוא הלך‎ ‎.‎חזרה לטבע‎-‎ 582 00:52:40,167 --> 00:52:42,836 ‎.‎הוא יחזור‎ ‎.‎הוא חייב לחזור‎ 583 00:52:44,838 --> 00:52:46,340 ‎?‎נכון‎ ,‎הוא יחזור‎ 584 00:52:47,049 --> 00:52:50,220 ‎.‎כרגע יש לנו בעיות גדולות יותר‎ ‎.‎כמו איך לצאת מכאן‎ 585 00:52:53,099 --> 00:52:54,433 ‎.‎אין קליטה‎ 586 00:52:54,726 --> 00:52:56,394 ‎?‎צריך לדאוג‎ 587 00:52:59,439 --> 00:53:03,108 ‎.‎זה לא יעזור‎ ‎,‎סבא שלך יודע שאנחנו פה‎ 588 00:53:03,192 --> 00:53:05,445 ‎הוא יבוא לחפש אותנו‎ ‎.‎במוקדם או במאוחר‎ 589 00:53:05,570 --> 00:53:08,907 ‎אתה לא יכול לספר לו שבאק‎ ‎?‎למה לא‎- .‎המשיך לרוץ‎ 590 00:53:08,991 --> 00:53:12,245 ‎.‎כי הוא יגיד שבאק פראי מדי‎ 591 00:53:13,037 --> 00:53:17,121 ‎.‎פשוט נגיד לו שזו הייתה אשמתי‎ ‎.‎שאני רציתי להמשיך הלאה‎ 592 00:53:23,838 --> 00:53:25,172 ‎.‎קר לי‎ 593 00:53:26,257 --> 00:53:27,717 ‎.‎כן‎ 594 00:54:32,829 --> 00:54:34,164 ‎!‎באק‎ 595 00:54:41,630 --> 00:54:43,090 ‎.‎באק‎ ,‎היי‎ 596 00:55:04,903 --> 00:55:06,028 ‎...‎נו‎ 597 00:55:09,032 --> 00:55:11,076 ‎?‎רחוק כל כך‎ ,‎מה אתם עושים פה‎ 598 00:55:11,159 --> 00:55:15,539 ‎יצאנו עם המזחלת‎ ‎.‎התרסקנו‎ ,‎והכלבים לא עצרו‎ 599 00:55:15,623 --> 00:55:18,001 ‎.‎הכלב שלכם מצא את הבקתה שלי‎ 600 00:55:18,084 --> 00:55:20,336 ‎הוא לא הפסיק לנבוח‎ ‎.‎עד שבאתי אחריו‎ 601 00:55:22,882 --> 00:55:24,342 ‎?‎אתם בסדר‎ 602 00:55:25,301 --> 00:55:26,885 ‎.‎ק נפצע בקרסול‎'‎ג‎ 603 00:55:27,011 --> 00:55:31,349 ‎.‎זה רק נקע‎ ‎.‎אבל אנחנו בסדר‎ ,‎קצת קר לנו‎ 604 00:55:33,226 --> 00:55:36,480 ‎.‎זה לא רחוק‎ .‎עדיף שתבואו אתי‎ 605 00:55:37,063 --> 00:55:40,359 ‎נוכל להשאיר פה‎ ‎.‎זהו‎ .‎את הכלבים בינתיים‎ 606 00:55:41,402 --> 00:55:47,321 ‎תודיע לביל הייל שהנכדה שלו‎ ,‎שריף‎ ‎.‎והבן של פרגוסון בבקתה שלי‎ 607 00:55:47,864 --> 00:55:50,493 ‎הייתה להם תאונת מזחלת קטנה‎ ‎.‎והם נזקקו להצלה‎ 608 00:55:50,617 --> 00:55:53,580 ‎ברגע שיתחממו‎ ‎.‎אוריד אותם לעמק‎ 609 00:55:53,663 --> 00:55:57,416 ‎.‎רוי‎ ,‎אני אודיע לו‎ ‎.‎הוא ישמח מאוד לשמוע‎ 610 00:55:57,500 --> 00:56:00,377 ‎הוא התקשר בלי הפסקה‎ ‎.‎בשעה האחרונה‎ 611 00:56:00,461 --> 00:56:05,217 ‎.‎תגידי לו שהנכדה שלו בסדר גמור‎ ‎.‎נתראה עוד מעט‎ 612 00:56:10,056 --> 00:56:11,767 ‎?‎מה אתה עושה פה למעלה‎ 613 00:56:12,684 --> 00:56:14,228 ‎.‎אני חי‎ 614 00:56:16,855 --> 00:56:18,357 ‎?‎זה הכלב שלך‎ 615 00:56:22,361 --> 00:56:25,824 ‎.‎הוא מת בסתיו שעבר‎ .‎קינגו‎ 616 00:56:27,826 --> 00:56:30,496 ‎היה חכם יותר מכל אדם‎ ‎.‎שהכרתי אי פעם‎ 617 00:56:31,785 --> 00:56:36,582 ‎חבר טוב וכלב העבודה הטוב ביותר‎ ‎.‎שנולד אי פעם‎ 618 00:56:38,585 --> 00:56:40,253 ‎.‎הוא בטח חסר לך מאוד‎ 619 00:56:41,463 --> 00:56:43,173 ‎.‎כאילו שחסרה לי יד‎ 620 00:56:47,553 --> 00:56:51,182 ‎.‎טוב שלא נשארתם שם בחושך‎ ‎.‎לא פחדתי‎-‎ 621 00:56:51,265 --> 00:56:54,060 ‎עוד מעט תראי‎ ,‎בכל מקרה‎ ‎.‎את סבא שלך‎ 622 00:56:54,143 --> 00:56:57,272 ‎.‎עכשיו אני מפחדת‎ ‎.‎אני מניח שבצדק‎-‎ 623 00:57:00,485 --> 00:57:03,029 ‎.‎הבטחת‎ ‎...‎אני‎ ,‎סבא‎-‎ 624 00:57:03,112 --> 00:57:08,535 ‎פעלת בניגוד גמור לבקשתי‎ ‎.‎להוראות שלי‎ ,‎וחשוב יותר‎ 625 00:57:08,617 --> 00:57:11,746 ‎.‎אני יודעת‎ ‎.‎הבטחת לי ועשית את זה בכל זאת‎-‎ 626 00:57:12,831 --> 00:57:14,959 ‎מה ערכה של הבטחה‎ ‎?‎אם את לא מקיימת אותה‎ 627 00:57:15,042 --> 00:57:17,420 ‎,‎את לפחות רק ילדה‎ ‎.‎ק‎'‎אבל זה לא מתאים לג‎ 628 00:57:17,503 --> 00:57:20,173 ‎.‎ק‎'‎לא אשמת ג‎ ,‎סבא‎ ,‎זו אשמתי‎ 629 00:57:20,257 --> 00:57:22,296 ‎אני אמרתי שרציתי‎ ‎,‎להמשיך קצת הלאה‎ 630 00:57:22,380 --> 00:57:25,675 ‎,‎אבל הכלבים המשיכו לרוץ‎ ‎.‎באק לא רצה לעצור‎ 631 00:57:25,758 --> 00:57:28,470 ‎הייתה לי הרגשה‎ ‎.‎שהכלב הזה יעשה צרות‎ 632 00:57:28,554 --> 00:57:31,474 ‎.‎באק לא עושה צרות‎ ‎!‎באק הציל את חיינו‎ 633 00:57:31,557 --> 00:57:34,102 ‎.‎ריי‎ ,‎אני לא משוכנע בזה‎ 634 00:57:34,185 --> 00:57:37,563 ‎שמתי לב שאת גם מפגרת מאוד‎ ‎.‎בשיעורי הבית שלך‎ 635 00:57:37,647 --> 00:57:39,649 ‎.‎אני מאוכזב‎ 636 00:57:44,071 --> 00:57:49,077 ‎?‎תקריא לי את הסיפור‎ ,‎סבא‎ ‎.‎לא הערב‎-‎ 637 00:57:50,537 --> 00:57:53,917 ‎את צריכה לחשוב על מה‎ ‎.‎שעשית היום ועל הסיבה לכך‎ 638 00:57:53,999 --> 00:57:57,420 ‎אני חושב שאפשר לשכוח מכל‎ ‎.‎קשר שלך למרוץ הזה בשבת הבאה‎ 639 00:57:57,503 --> 00:57:59,672 ‎...‎סבא‎ ,‎אבל‎ ‎!‎לכי למיטה‎-‎ 640 00:58:39,297 --> 00:58:40,966 ‎.‎הבאתי לכם דונאטס‎ 641 00:58:43,135 --> 00:58:45,011 ‎.‎אני רוצה להתנצל על אתמול‎ 642 00:58:45,595 --> 00:58:47,055 ‎.‎לא הייתי צריך לעשות את זה‎ 643 00:58:47,847 --> 00:58:51,643 ‎אני פשט שמח‎ ‎.‎ששניכם חזרתם בשלום‎ 644 00:58:51,727 --> 00:58:55,023 ‎?‎אתה יודע מה‎ ‎.‎אני לא אשתתף במרוץ‎ 645 00:58:56,149 --> 00:58:58,402 ‎אני לא מספיק טוב‎ ‎.‎בנהיגת המזחלת עדיין‎ 646 00:58:58,486 --> 00:59:00,817 ‎.‎ק‎'‎ג‎ ,‎אני לא יודע‎ ‎.‎אני יודע‎-‎ 647 00:59:03,153 --> 00:59:06,157 ‎.‎שמור על עצמך‎ ,‎בכל מקרה‎ 648 00:59:17,752 --> 00:59:20,172 ‎"‎ברוכים הבאים לבקתה‎"‎ 649 00:59:29,391 --> 00:59:30,935 ‎?‎מה את עושה‎ 650 00:59:32,020 --> 00:59:34,037 ‎אני צריכה לכתוב חיבור‎ ‎.‎על החופשה שלי‎ 651 00:59:46,244 --> 00:59:49,702 ‎?‎סיימת את שיעורי הבית‎ ‎.‎עשיתי אפילו את עבודת הבונוס‎-‎ 652 00:59:50,119 --> 00:59:52,913 ‎.‎אני גאה בך‎ .‎בחיי‎ 653 00:59:55,542 --> 01:00:01,716 ‎?‎את זוכרת את סבתא שלך‎ ,‎ריי‎ ‎.‎היא הייתה נחמדה מאוד‎-‎ 654 01:00:04,094 --> 01:00:06,429 ‎היא עזבה אותי‎ ,‎את יודעת‎ ‎.‎בקיץ שעבר‎ 655 01:00:06,637 --> 01:00:10,016 ‎יום אחד היא הלכה לחנות‎ ‎,‎לקנות מצרכים לארוחת הערב‎ 656 01:00:10,100 --> 01:00:14,689 ‎היה לה התקף לב והיא נפטרה‎ ‎.‎לפני שיכלו אפילו לקרוא לרופא‎ 657 01:00:17,233 --> 01:00:20,320 ‎,‎אף אחד לא התקשר אליי בתחילה‎ ‎.‎אז לא ידעתי‎ 658 01:00:21,823 --> 01:00:29,247 ‎.‎חיכיתי שתחזור הביתה‎ ‎.‎בציפייה‎ ,‎ישבתי ובהיתי בדלת‎ 659 01:00:31,416 --> 01:00:37,924 ‎אז את מבינה למה הייתי‎ ‎.‎נסער כל כך כשלא חזרת מיד‎ 660 01:00:38,800 --> 01:00:43,718 ‎.‎פחדתי שלא תחזרי בכלל‎ ‎.‎סבא‎ ,‎אני מצטערת‎-‎ 661 01:00:51,352 --> 01:00:54,605 ‎?‎"‎קול קדומים‎"‎ שאקריא לך את סוף‎ 662 01:01:00,737 --> 01:01:06,744 ‎בנקודה שבה הפסקנו באק היה‎ ‎.‎ורנטון‎'‎מאושר בחיים בטבע עם ת‎ 663 01:01:07,620 --> 01:01:10,290 ‎.‎עבור באק היה זה אושר אינסופי‎"‎ 664 01:01:10,415 --> 01:01:16,004 ‎דיג ושיטוט במקומות חדשים‎ ,‎ציד‎"‎ ‎.‎עם אדונו החדש‎ 665 01:01:16,963 --> 01:01:20,426 ‎אבל הקריאה עדיין נשמעה‎"‎ ‎.‎בעומק היער‎ 666 01:01:20,509 --> 01:01:26,182 ‎לבו של באק נמלא בחוסר מנוחה‎"‎ ‎.‎וכמיהה עמוקה למה שלא הכיר‎ 667 01:01:26,475 --> 01:01:31,184 ‎באק החל להתרחק מן המחנה‎"‎ ‎.‎לימים ארוכים‎ 668 01:01:31,267 --> 01:01:35,815 ‎,‎זיכרונות עתיקים עלו בו‎"‎ ‎.‎זיכרונותיהם של אבות אבותיו‎ 669 01:01:35,899 --> 01:01:41,529 ‎,‎הוא מצא אייל זקן‎"‎ ‎,‎ובמשך שלושה ימים עקב אחריו‎ 670 01:01:41,612 --> 01:01:45,992 ‎עד שהאייל התעייף‎"‎ ‎".‎ובאק הכריע אותו‎ 671 01:01:46,618 --> 01:01:48,244 ‎?‎הוא הרג אייל‎ 672 01:01:51,123 --> 01:01:54,961 ‎,‎ורנטון‎'‎כשבאק חזר למחנה של ת‎ ‎הוא נתקל בקבוצת אנשים‎ 673 01:01:55,045 --> 01:01:58,549 ‎ורנטון‎'‎ששדדו את ת‎ ‎.‎והכו אותו קשות‎ 674 01:01:58,716 --> 01:02:05,015 ‎באק התנפל בזעם על האנשים‎"‎ ‎.‎שנמלטו אחוזי אימה אל היער‎ 675 01:02:05,764 --> 01:02:10,563 ‎".‎באק גילה שאדונו האהוב מת‎"‎ 676 01:02:16,361 --> 01:02:19,818 ‎.‎אני כבר לא אוהבת את הספר הזה‎ ‎.‎אני לא רוצה להמשיך לקרוא בו‎ 677 01:02:19,902 --> 01:02:22,531 ‎,‎לא תביני את הסיפור‎ ‎.‎אם לא תשמעי את השאר‎ 678 01:02:22,614 --> 01:02:25,158 ‎.‎אני רוצה ללכת לישון‎ .‎זה בסדר‎ 679 01:02:57,278 --> 01:03:00,115 ‎?‎אתה מתכונן למרוץ הגדול‎ ‎.‎ביטלתי אותו‎-‎ 680 01:03:01,950 --> 01:03:05,496 ‎קרוב לוודאי‎-‎ ?‎למה‎ ‎.‎שלא הייתי מנצח בכל מקרה‎ 681 01:03:06,164 --> 01:03:08,244 ‎?‎איך תדע אם לא תנסה‎ 682 01:03:10,080 --> 01:03:13,501 ‎ס‎"‎סיפרתי לכולם בבי‎ ‎.‎כמה שעבדת קשה לקראת זה‎ 683 01:03:14,627 --> 01:03:17,798 ‎אני רוצה שתהיה לי אפשרות להגיד‎ ‎.‎שהכרתי אותך לפני שהיית אלוף‎ 684 01:03:18,382 --> 01:03:20,133 ‎?‎דיברת עליי‎ 685 01:03:21,844 --> 01:03:25,264 ‎.‎בהצלחה במרוץ בסוף השבוע‎ ,‎ק‎'‎ג‎ ‎.‎מחזיקים לך אצבעות‎-‎ 686 01:03:28,601 --> 01:03:30,561 ‎.‎אני צריכה לחזור לעבודה‎ 687 01:04:28,249 --> 01:04:31,127 ‎.‎זה סיפור החופשה שלי במונטנה‎"‎ 688 01:04:31,210 --> 01:04:35,380 ‎לפני שבאתי הנה לא ידעתי‎"‎ ‎.‎שהעולם יכול להיות יפה כל כך‎ 689 01:04:36,883 --> 01:04:40,888 ‎.‎ק‎'‎אני רוצה לספר לכם על ג‎"‎ ‎.‎הוא הנער הכי נחמד שפגשתי‎ 690 01:04:40,971 --> 01:04:43,558 ‎והוא לימד אותי‎"‎ ‎.‎כל כך הרבה על כלבים‎ 691 01:04:44,266 --> 01:04:47,433 ‎כמעט שכחתי לספר לכם‎"‎ ‎.‎על החלק הכי טוב במונטנה‎ 692 01:04:47,516 --> 01:04:51,354 ‎הוא יודע‎ .‎סבא שלי‎"‎ ‎,‎את כל מה שאפשר לדעת‎ 693 01:04:51,437 --> 01:04:54,024 ‎למרות שלפעמים‎"‎ ‎.‎הייתי מעדיפה שלא ידע‎ 694 01:04:55,484 --> 01:04:58,613 ‎,‎הוא היה נשוי‎"‎ ‎.‎אבל סבתא שלי מתה‎ 695 01:04:58,696 --> 01:05:01,408 ‎אני מתגעגעת אליה מאוד‎"‎ ‎.‎כי היא הייתה נחמדה‎ 696 01:05:02,116 --> 01:05:04,618 ‎אני בטוחה שגם סבא‎"‎ ‎,‎מתגעגע אליה‎ 697 01:05:05,286 --> 01:05:07,455 ‎אבל הוא מבוגר‎"‎ ‎.‎אז אסור לו להיות עצוב‎ 698 01:05:08,498 --> 01:05:11,501 ‎,‎אם תשאלו אותי‎"‎ ‎,‎סבתא עם אלוהים עכשיו‎ 699 01:05:11,585 --> 01:05:13,754 ‎משגיחה על סבא‎"‎ ‎,‎כמו מלאך מיוחד‎ 700 01:05:14,130 --> 01:05:16,049 ‎.‎למרות שהוא לא רואה אותה‎"‎ 701 01:05:16,133 --> 01:05:19,470 ‎".‎הסוף‎ .‎אבל אני חושבת שזה נכון‎"‎ 702 01:06:46,227 --> 01:06:49,438 ‎?‎ק‎'‎ג‎ ,‎מה קורה‎ ‎.‎החלטתי להתחרות במרוץ‎-‎ 703 01:06:49,522 --> 01:06:51,691 ‎,‎אני מתכוון‎ ‎?‎מי אמר שאני לא מספיק טוב‎ 704 01:06:53,026 --> 01:06:55,113 ‎?‎ואתה יודע מה‎ ‎.‎אני אנצח‎ 705 01:06:55,196 --> 01:07:00,702 ‎?‎אז למה את מחכה‎ .‎זו הגישה‎ ‎.‎הוא יצטרך עזרה‎ 706 01:07:01,536 --> 01:07:04,955 ‎?‎באמת‎- !‎לכי‎ ‎!‎סבא‎ ,‎תודה‎- !‎כן‎-‎ 707 01:07:05,915 --> 01:07:08,210 ‎!‎ק‎'‎ג‎ ,‎בוא‎ ‎!‎יש לנו רק יום אחד להתכונן‎ 708 01:08:04,145 --> 01:08:05,517 ‎.‎ספארקס‎ ,‎היי‎ 709 01:08:08,187 --> 01:08:09,313 ‎?‎מה שלומו‎ 710 01:08:09,397 --> 01:08:12,525 ‎?‎מה שלום החברים שלי‎ ‎?‎והכלב המוביל שלי‎ 711 01:08:13,193 --> 01:08:15,863 ‎.‎אני אוהב אותך‎ .‎כלב טוב‎ ,‎כן‎ ‎.‎כלב טוב‎ 712 01:08:15,946 --> 01:08:19,032 ‎תצטרך ללכת‎ ,‎אם לא תנצח‎ ‎.‎לגור עם מר היפ‎ 713 01:08:19,116 --> 01:08:20,785 ‎.‎ואתה יודע שזה לא ימצא חן בעיניך‎ 714 01:08:20,868 --> 01:08:25,081 ‎.‎למה שלא תתני לבאק להחליט‎ ‎.‎ילדונת‎ ,‎יש בו יותר מדי זאב בשבילך‎ 715 01:08:25,164 --> 01:08:29,711 ‎.‎יום אחד הוא יתקוף אותך‎ ‎.‎הוא יתלוש לך את הפרצוף‎ ,‎כן‎ 716 01:08:29,794 --> 01:08:32,840 ‎.‎לא יישאר כלום חוץ מעיניים ודם‎ 717 01:08:37,554 --> 01:08:41,140 ‎.‎אני רק צוחק‎ ,‎אני רק צוחק אתך‎ ‎?‎אפשר לאחל לו בהצלחה‎ 718 01:08:43,768 --> 01:08:46,731 ‎.‎שיהיה לך מרוץ טוב‎ ‎.‎אני אחכה לך בקו הסיום‎ 719 01:08:46,814 --> 01:08:48,983 ‎.‎ואתה תבוא אתי הביתה‎ 720 01:08:54,240 --> 01:08:57,405 ‎.‎הגיע הזמן להתחיל‎ ‎,‎המזחלות בקו הזינוק‎ 721 01:08:57,822 --> 01:09:00,826 ‎בואו נהפוך את זה למרוץ‎ ‎.‎נחמד וידידותי‎ 722 01:09:01,952 --> 01:09:03,329 ‎!‎בואו נעשה חיים‎ 723 01:09:08,584 --> 01:09:10,462 ‎.‎אתה יודע בדיוק מה לעשות‎ 724 01:09:10,545 --> 01:09:13,464 ‎שמתי לך חטיפי כלבים‎ ‎.‎בשני הכיסים‎ 725 01:09:13,549 --> 01:09:17,053 ‎,‎ק יתקרב מדי‎'‎אם ג‎ ‎.‎פשוט תזרוק אותם על המסלול‎ 726 01:09:17,386 --> 01:09:19,847 ‎הכלבים האלו יוותרו‎ ‎.‎על כל רעיון המרוץ‎ 727 01:09:20,182 --> 01:09:24,562 ‎?‎אתה בטוח שכדאי שאבוא‎ ,‎ק‎'‎ג‎ ‎.‎זה עוד משקל על המזחלת‎ 728 01:09:24,645 --> 01:09:27,023 ‎.‎אבל אנחנו צוות‎ .‎אני יודע‎ 729 01:09:27,148 --> 01:09:31,401 ‎.‎למזל‎ .‎תלבשי את זה‎ .‎טוב‎ 730 01:09:32,737 --> 01:09:34,739 ‎.‎כך לא תתקררי‎ ,‎חוץ מזה‎ 731 01:09:35,240 --> 01:09:38,285 ‎?‎איך אני נראית‎ ‎!‎את נראית כמו מנצחת‎-‎ 732 01:09:39,829 --> 01:09:42,832 ‎,‎אם לא תנצח במרוץ הזה‎ ‎?‎שמעת‎ .‎אל תטרח לחזור הביתה‎ 733 01:09:42,916 --> 01:09:45,122 ‎...‎כן‎ ‎.‎ילדים‎ ,‎בהצלחה‎-‎ 734 01:09:45,664 --> 01:09:49,669 ‎דאגתי שהתפס שלו‎ .‎תקשיב‎ ,‎אוז‎ ‎.‎אז יהיה לך יתרון בזינוק‎ ,‎יקפא‎ 735 01:10:00,223 --> 01:10:01,515 ‎.‎למקומות‎ 736 01:10:03,935 --> 01:10:05,102 ‎.‎היכון‎ 737 01:10:07,522 --> 01:10:08,649 ‎!‎צא‎ 738 01:10:10,151 --> 01:10:11,652 ‎!‎זה תקוע‎ 739 01:10:15,991 --> 01:10:17,409 ‎!‎ק‎'‎ג‎ ,‎קדימה‎ 740 01:10:18,369 --> 01:10:19,870 ‎!‎קדימה‎ !‎הייק‎ 741 01:10:20,162 --> 01:10:21,579 ‎!‎הייק‎ 742 01:10:23,499 --> 01:10:25,376 ‎...‎צא‎ !‎קדימה‎ 743 01:10:34,132 --> 01:10:35,509 ‎!‎הייק‎ 744 01:10:40,306 --> 01:10:42,392 ‎,‎כלבים‎ ,‎קדימה‎ ‎!‎בואו ננצח בדבר הזה‎ 745 01:10:42,809 --> 01:10:44,478 ‎!‎מהר‎ !‎מהר יותר‎ 746 01:10:44,979 --> 01:10:46,980 ‎!‎באק‎ ,‎קדימה‎ !‎קדימה‎ 747 01:10:50,483 --> 01:10:51,777 ‎!‎באק‎ ,‎רוץ‎ 748 01:10:52,486 --> 01:10:54,989 ‎!‎הייק‎ !‎כלבים‎ ,‎קדימה‎ 749 01:11:10,923 --> 01:11:12,776 ‎!‎אנחנו צריכים להשיג אותם‎ ,‎ק‎'‎ג‎ 750 01:11:14,553 --> 01:11:15,804 ‎!‎קדימה‎ 751 01:11:21,645 --> 01:11:25,019 ‎!‎הייק‎ !‎הייק‎ !‎קדימה‎ 752 01:11:30,401 --> 01:11:32,028 ‎?‎אז תרצו לנצח‎ 753 01:11:37,242 --> 01:11:39,785 ‎!‎קדימה‎ ,‎פפר‎ ,‎ספארקס‎ ,‎רינגו‎ 754 01:11:39,952 --> 01:11:41,913 ‎!‎אתה יכול‎ !‎באק‎ ,‎קדימה‎ 755 01:11:52,677 --> 01:11:55,471 ‎!‎כלבים‎ ,‎קדימה‎ ‎!‎אבא יהרוג אותי אם לא ננצח‎ 756 01:11:55,597 --> 01:11:58,807 ‎אתה יכול‎ !‎באק‎ ,‎קדימה‎ ‎!‎הייק‎- !‎באק‎ ,‎לעשות את זה‎ 757 01:11:59,392 --> 01:12:00,518 ‎!‎באק‎ ,‎קדימה‎ 758 01:12:03,896 --> 01:12:06,483 ‎!‎הייק‎ !‎הייק‎ ‎!‎באק‎ ,‎קדימה‎-‎ 759 01:12:08,110 --> 01:12:09,821 ‎!‎הייק‎ !‎הייק‎ 760 01:12:14,487 --> 01:12:16,282 ‎!‎הייק‎ !‎הייק‎ 761 01:12:16,824 --> 01:12:19,035 ‎!‎רוץ‎ !‎באק‎ ,‎קדימה‎ 762 01:12:29,254 --> 01:12:31,007 ‎!‎אני לא יכול לתת להם להשיג אותנו‎ 763 01:12:39,559 --> 01:12:40,977 ‎!‎הייק‎ 764 01:12:51,613 --> 01:12:53,131 ‎!‎אנחנו יכולים לנצח‎ ,‎קדימה‎ 765 01:12:53,533 --> 01:12:56,870 ‎!‎תן להם לרוץ‎ !‎ק‎'‎ג‎ ,‎יופי‎ 766 01:12:57,287 --> 01:12:58,789 ‎.‎ק‎'‎ג‎ ,‎קדימה‎ 767 01:13:05,584 --> 01:13:08,838 ‎!‎תתרחק מהכלבים של היפ‎ !‎זהו‎ 768 01:13:09,171 --> 01:13:13,135 ‎!‎ה‎'‎חבר‎ ,‎קדימה‎ !‎לא‎ ‎!‎רוצו‎ ,‎רוצו‎ 769 01:13:13,468 --> 01:13:15,470 ‎!‎אנחנו משיגים‎ ‎!‎יש‎-‎ 770 01:13:15,553 --> 01:13:18,182 ‎!‎חכה עד שתוכל לעבור בקלות‎ 771 01:13:19,015 --> 01:13:23,646 ‎ק יודע מה‎'‎אני חושבת שג‎ ‎.‎וגם הילדונת‎ ,‎נכון‎- .‎הוא עושה‎ 772 01:13:24,063 --> 01:13:25,815 ‎!‎הייק‎ !‎הייק‎ 773 01:13:35,284 --> 01:13:36,536 ‎!‎יש‎ 774 01:13:47,506 --> 01:13:48,925 ‎!‎קדימה‎ 775 01:13:55,386 --> 01:13:56,804 ‎!‎הייק‎ 776 01:13:59,475 --> 01:14:02,437 ‎,‎תדאג שיחליק‎ ,‎קדימה‎ ‎!‎שפוך את המים‎ 777 01:14:07,317 --> 01:14:09,485 ‎!‎קדימה‎ ‎!‎קדימה‎-‎ 778 01:14:21,417 --> 01:14:24,503 ‎?‎מה קרה לך‎- !‎ק‎'‎ג‎ ‎!‎אמרתי לך לדאוג שיחליק‎ 779 01:14:24,586 --> 01:14:26,422 ‎!‎אמרתי לך לדאוג שיחליק‎ 780 01:14:37,893 --> 01:14:41,309 ‎.‎התחרית מצוין‎ ‎.‎אוז‎ ,‎גם אתה‎-‎ 781 01:14:42,269 --> 01:14:45,773 ‎.‎לכלבים שלך‎ .‎קח‎ 782 01:14:46,983 --> 01:14:48,985 ‎.‎ואני מצטער על הכל‎ 783 01:14:49,819 --> 01:14:52,031 ‎.‎אולי נתראה בסביבה‎ 784 01:14:52,782 --> 01:14:55,326 ‎אני מסיים ללמוד בשנה הבאה‎ ‎.‎'‎ואז אלך לקולג‎ 785 01:14:55,617 --> 01:14:57,452 ‎.‎עדיין לא סיפרתי לאבא שלי‎ 786 01:14:59,413 --> 01:15:00,832 ‎.‎תודה‎ 787 01:15:04,753 --> 01:15:06,213 ‎.‎ברכותיי‎ 788 01:15:09,675 --> 01:15:11,052 ‎!‎שריף‎ 789 01:15:11,636 --> 01:15:15,557 ‎!‎זה לא היה מרוץ הוגן‎ ,‎שריף‎ ‎!‎היו להם שני נהגים‎ 790 01:15:15,640 --> 01:15:18,935 ‎!‎צריך לפסול אותם‎ ‎.‎הפסדת במרוץ הוגן‎-‎ 791 01:15:19,019 --> 01:15:21,188 ‎זה גם לא היה הוגן להתחרות‎ ‎!‎עם הזאב הזה‎ 792 01:15:21,272 --> 01:15:23,983 ‎!‎תשתוק כבר‎ ,‎היפ‎ ‎!‎אני ניצחתי‎-‎ 793 01:15:26,528 --> 01:15:29,406 ‎זה לא היה מרוץ הוגן‎ ‎!‎ואתה יודע את זה‎ 794 01:15:32,530 --> 01:15:35,033 ‎מי בכלל רוצה‎ ,‎לעזאזל‎ ‎?‎את הכלב הארור הזה‎ 795 01:15:35,659 --> 01:15:39,330 ‎!‎תפסיק‎ ,‎באק‎ ‎!‎אף אחד לא רוצה לפגוע בך‎ ,‎באק‎ 796 01:15:39,539 --> 01:15:42,459 ‎!‎תורידו אותו ממני‎ ‎!‎זו חיית פרא‎ 797 01:15:46,713 --> 01:15:50,217 ‎!‎כולכם ראיתם את זה‎ ‎!‎הוא חיית פרא‎ ,‎אני אומר לכם‎ 798 01:15:53,095 --> 01:15:56,850 ‎.‎עדיף שתחסלי אותו‎ ‎!‎אני אגיש תביעה‎ 799 01:15:58,894 --> 01:16:01,898 ‎אני ממילא עוזב‎ ‎!‎את העיר הגרועה הזו‎ 800 01:16:03,024 --> 01:16:05,610 ‎!‎אלך למקום שלא מסריח בו כל כך‎ 801 01:16:09,280 --> 01:16:11,241 ‎!‎עיירה מטופשת‎ 802 01:16:12,618 --> 01:16:14,411 ‎.‎אני נוסע צפונה‎ 803 01:16:15,747 --> 01:16:17,582 ‎.‎אבל אולי אחזור‎ 804 01:16:21,916 --> 01:16:26,672 ‎.‎נראה לי שבאק עדיין פראי מדי‎ ,‎ביל‎ 805 01:16:26,755 --> 01:16:29,801 ‎.‎לא אוכל לאפשר לו להישאר בעיר‎ 806 01:16:33,387 --> 01:16:35,264 ‎.‎אני אקח אותו אתי לבוסטון‎ 807 01:16:38,643 --> 01:16:41,146 ‎אתמול בלילה דיברתי‎ ‎.‎עם ההורים שלך‎ 808 01:16:41,229 --> 01:16:43,273 ‎.‎סיפרתי להם על באק‎ 809 01:16:44,275 --> 01:16:46,778 ‎.‎את לא יכולה לקחת זאב לעיר‎ 810 01:16:50,908 --> 01:16:52,285 ‎?‎בסדר‎ 811 01:16:54,203 --> 01:16:57,414 ‎,‎כשקשרתי אותו ברצועה‎ ‎.‎הוא השתחרר‎ 812 01:16:57,497 --> 01:16:59,833 ‎ואני לא חושבת‎ ‎.‎שזו הייתה הפעם הראשונה‎ 813 01:16:59,917 --> 01:17:02,379 ‎אני חושבת שהוא גם אכל‎ ‎.‎את התרנגולות האלו‎ 814 01:17:02,462 --> 01:17:05,758 ‎התכוונתי לספר לך‎ ‎.‎אבל לא רציתי שתיקח אותו ממני‎ 815 01:17:07,176 --> 01:17:09,379 ‎אני מניחה שהוא לא מתאים‎ ‎.‎להיות חיית מחמד‎ 816 01:17:10,091 --> 01:17:15,765 ‎,‎הוא זאב נהדר‎ .‎הוא זאב‎ ,‎ריי‎ ‎.‎אבל הוא זאב‎ 817 01:17:15,931 --> 01:17:18,268 ‎.‎הוא צריך להיות במקום המתאים לו‎ 818 01:17:19,561 --> 01:17:22,815 ‎?‎הוא יכול לחזור ליער‎ ‎.‎הוא לא יכול לעשות את זה‎ ,‎לא‎-‎ 819 01:17:22,898 --> 01:17:27,152 ‎.‎הוא רגיל לחיים הטובים‎ ‎.‎הוא פשוט יחזור שוב‎ 820 01:17:31,324 --> 01:17:37,331 ‎.‎אין לי ברירה‎ ‎.‎אני אצטרך לקחת אותו למכלאה‎ 821 01:17:43,505 --> 01:17:45,674 ‎.‎בואי תגידי לו שלום‎ 822 01:17:59,059 --> 01:18:00,686 ‎...‎מותק‎ ,‎ריי‎ 823 01:18:04,316 --> 01:18:07,153 ‎.‎את ילדה אמיצה‎ ,‎טוב‎ 824 01:18:17,956 --> 01:18:19,207 ‎!‎לא‎ 825 01:18:20,584 --> 01:18:25,465 ‎!‎אני לא אתן לך לקחת אותו‎ ‎!‎את לא יכולה לקחת אותו למכלאה‎ 826 01:18:30,555 --> 01:18:31,765 ‎!‎לא‎ 827 01:18:34,225 --> 01:18:35,601 ‎!‎באק‎ 828 01:18:38,187 --> 01:18:41,149 ‎.‎באק‎ ,‎אני אוהבת אותך‎ ‎.‎אני צריך כלב טוב‎-‎ 829 01:18:44,320 --> 01:18:45,863 ‎.‎הוא יעזור לי‎ 830 01:18:54,160 --> 01:18:56,664 ‎.‎זה בטוח‎ ,‎נראה שהוא מחבב אותך‎ 831 01:18:57,957 --> 01:18:59,375 ‎...‎כן‎ 832 01:19:01,168 --> 01:19:02,670 ‎?‎שריף‎ 833 01:19:07,717 --> 01:19:09,635 ‎...‎כל עוד הוא נשאר בבקתה‎ 834 01:19:11,054 --> 01:19:12,848 ‎.‎אין לי שום התנגדות‎ 835 01:19:16,644 --> 01:19:20,941 ‎.‎אני חושב שהוא יאהב את זה שם‎ ‎.‎אני חושב שהוא יאהב את זה מאוד‎ 836 01:19:25,279 --> 01:19:29,575 ‎אני אצטרך לקנות לו‎ ,‎רק דבר אחד‎ ‎.‎קולר אחר‎ 837 01:19:48,677 --> 01:19:53,307 ‎.‎ורנטון מת‎'‎ון ת‎'‎ג‎"‎ ‎.‎החיבור האחרון נפרם‎ 838 01:19:53,474 --> 01:19:56,810 ‎דרישות האדם‎"‎ ‎.‎כבר לא הגבילו את באק‎ 839 01:19:56,893 --> 01:20:00,899 ‎אבל ילידי המקום‎"‎ ‎.‎עדיין מספרים סיפור‎ 840 01:20:00,982 --> 01:20:06,363 ‎שד‎-‎זה סיפור על כלב‎"‎ ‎.‎שרץ בראש הלהקה‎ 841 01:20:07,156 --> 01:20:12,454 ‎,‎הם מפחדים מכלב השד הזה‎"‎ ‎,‎כי הוא חכם מהם‎ 842 01:20:12,537 --> 01:20:15,581 ‎,‎גונב מהמחנות שלהם‎"‎ ‎,‎שודד את מלכודותיהם‎ 843 01:20:15,664 --> 01:20:18,710 ‎וגובר על הציידים‎"‎ ‎.‎האמיצים ביותר שלהם‎ 844 01:20:18,794 --> 01:20:23,299 ‎אומרים שהוא זאב עצום‎"‎ ‎.‎בעל פרווה מפוארת‎ 845 01:20:23,383 --> 01:20:29,051 ‎הוא שר‎ ,‎שלא כמו כל הזאבים‎"‎ ‎...‎את שירו של העולם הצעיר‎ 846 01:20:32,222 --> 01:20:34,808 ‎".‎שהוא שירה של הלהקה‎"‎ 847 01:21:04,176 --> 01:21:06,928 ‎.‎תודה על הכל‎ ‎.‎טוב‎- .‎בבקשה‎-‎ 848 01:21:46,512 --> 01:21:48,556 ‎?‎בשבילי‎ .‎אלוהים‎ 849 01:21:49,265 --> 01:21:52,559 ‎.‎אני יודע שהיא קצת קטנה‎ ‎!‎היא מושלמת‎-‎ 850 01:21:53,144 --> 01:21:56,104 ‎מה את חושבת שבריטני וקלואי‎ ‎?‎יגידו עליה‎ 851 01:21:56,521 --> 01:22:00,819 ‎?‎למי אכפת מה הן חושבות‎ ‎.‎יש לי שם מושלם בשבילה‎ 852 01:22:02,904 --> 01:22:04,406 ‎.‎חומד‎ 853 01:22:10,367 --> 01:22:14,164 ‎.‎זו הייתה החופשה הכי טובה בעולם‎ ‎.‎סבא‎ ,‎אני אוהבת אותך‎ 854 01:22:14,622 --> 01:22:16,625 ‎.‎גם אני אוהב אותך‎ 855 01:22:19,086 --> 01:22:23,506 ‎!‎כלב טוב‎ !‎רגלי‎ .‎רגלי‎ 856 01:22:44,739 --> 01:22:47,325 ‎.‎אתה כלב טוב‎ !‎כלב טוב‎ 857 01:23:01,963 --> 01:23:05,176 ‎"‎סוף‎"‎ 858 01:23:11,641 --> 01:23:15,270 ‎"‎לב של זאב‎"‎ 859 01:23:15,896 --> 01:23:19,567 ‎סמדר פייסיק‎ :‎עברית‎ 860 01:23:20,860 --> 01:23:26,242 ‎:‎הפקת כתוביות‎ ‎אולפני אלרום‎ 861 01:23:28,000 --> 01:23:32,000 d00oo00m :הובא סנכרון: יוביבי